×

എന്നാല്‍ പിശാച് അവരെ അതില്‍ നിന്ന് വ്യതിചലിപ്പിച്ചു. അവര്‍ ഇരുവരും അനുഭവിച്ചിരുന്നതില്‍ (സൌഭാഗ്യം) നിന്ന് അവരെ 2:36 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:36) ayat 36 in Malayalam

2:36 Surah Al-Baqarah ayat 36 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 36 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ عَنۡهَا فَأَخۡرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِۖ وَقُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[البَقَرَة: 36]

എന്നാല്‍ പിശാച് അവരെ അതില്‍ നിന്ന് വ്യതിചലിപ്പിച്ചു. അവര്‍ ഇരുവരും അനുഭവിച്ചിരുന്നതില്‍ (സൌഭാഗ്യം) നിന്ന് അവരെ പുറം തള്ളുകയും ചെയ്തു. നാം (അവരോട്‌) പറഞ്ഞു: നിങ്ങള്‍ ഇറങ്ങിപ്പോകൂ. നിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍ ചിലര്‍ക്ക് ശത്രുക്കളാകുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്ക് ഭൂമിയില്‍ ഒരു നിശ്ചിത കാലം വരേക്കും വാസസ്ഥലവും ജീവിതവിഭവങ്ങളുമുണ്ടായിരിക്കും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأزلهما الشيطان عنها فأخرجهما مما كانا فيه وقلنا اهبطوا بعضكم لبعض عدو, باللغة المالايا

﴿فأزلهما الشيطان عنها فأخرجهما مما كانا فيه وقلنا اهبطوا بعضكم لبعض عدو﴾ [البَقَرَة: 36]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ennal pisac avare atil ninn vyaticalippiccu. avar iruvarum anubhaviccirunnatil (sebhagyam) ninn avare puram tallukayum ceytu. nam (avareat‌) parannu: ninnal irannippeaku. ninnalil cilar cilarkk satrukkalakunnu. ninnalkk bhumiyil oru niscita kalam varekkum vasasthalavum jivitavibhavannalumuntayirikkum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ennāl piśāc avare atil ninn vyaticalippiccu. avar iruvaruṁ anubhaviccirunnatil (sebhāgyaṁ) ninn avare puṟaṁ taḷḷukayuṁ ceytu. nāṁ (avarēāṭ‌) paṟaññu: niṅṅaḷ iṟaṅṅippēākū. niṅṅaḷil cilar cilarkk śatrukkaḷākunnu. niṅṅaḷkk bhūmiyil oru niścita kālaṁ varēkkuṁ vāsasthalavuṁ jīvitavibhavaṅṅaḷumuṇṭāyirikkuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ennal pisac avare atil ninn vyaticalippiccu. avar iruvarum anubhaviccirunnatil (sebhagyam) ninn avare puram tallukayum ceytu. nam (avareat‌) parannu: ninnal irannippeaku. ninnalil cilar cilarkk satrukkalakunnu. ninnalkk bhumiyil oru niscita kalam varekkum vasasthalavum jivitavibhavannalumuntayirikkum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ennāl piśāc avare atil ninn vyaticalippiccu. avar iruvaruṁ anubhaviccirunnatil (sebhāgyaṁ) ninn avare puṟaṁ taḷḷukayuṁ ceytu. nāṁ (avarēāṭ‌) paṟaññu: niṅṅaḷ iṟaṅṅippēākū. niṅṅaḷil cilar cilarkk śatrukkaḷākunnu. niṅṅaḷkk bhūmiyil oru niścita kālaṁ varēkkuṁ vāsasthalavuṁ jīvitavibhavaṅṅaḷumuṇṭāyirikkuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
എന്നാല്‍ പിശാച് അവരെ അതില്‍ നിന്ന് വ്യതിചലിപ്പിച്ചു. അവര്‍ ഇരുവരും അനുഭവിച്ചിരുന്നതില്‍ (സൌഭാഗ്യം) നിന്ന് അവരെ പുറം തള്ളുകയും ചെയ്തു. നാം (അവരോട്‌) പറഞ്ഞു: നിങ്ങള്‍ ഇറങ്ങിപ്പോകൂ. നിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍ ചിലര്‍ക്ക് ശത്രുക്കളാകുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്ക് ഭൂമിയില്‍ ഒരു നിശ്ചിത കാലം വരേക്കും വാസസ്ഥലവും ജീവിതവിഭവങ്ങളുമുണ്ടായിരിക്കും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennal pisac avariruvareyum atilninn ‎terriccu. avariruvareyum ‎avaruntayirunnitattuninnu purattakki. appeal ‎nam kalpiccu: "ivite ninnirannippeavuka. paraspara ‎satrutayeate varttikkum ninnal. bhumiyil ‎ninnalkk kuraccukalam kaliyan itamunt; kalikkan ‎vibhavannalum." ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennāl piśāc avariruvareyuṁ atilninn ‎teṟṟiccu. avariruvareyuṁ ‎avaruṇṭāyirunniṭattuninnu puṟattākki. appēāḷ ‎nāṁ kalpiccu: "iviṭe ninniṟaṅṅippēāvuka. paraspara ‎śatrutayēāṭe varttikkuṁ niṅṅaḷ. bhūmiyil ‎niṅṅaḷkk kuṟaccukālaṁ kaḻiyān iṭamuṇṭ; kaḻikkān ‎vibhavaṅṅaḷuṁ." ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
എന്നാല്‍ പിശാച് അവരിരുവരെയും അതില്‍നിന്ന് ‎തെറ്റിച്ചു. അവരിരുവരെയും ‎അവരുണ്ടായിരുന്നിടത്തുനിന്നു പുറത്താക്കി. അപ്പോള്‍ ‎നാം കല്‍പിച്ചു: "ഇവിടെ നിന്നിറങ്ങിപ്പോവുക. പരസ്പര ‎ശത്രുതയോടെ വര്‍ത്തിക്കും നിങ്ങള്‍. ഭൂമിയില്‍ ‎നിങ്ങള്‍ക്ക് കുറച്ചുകാലം കഴിയാന്‍ ഇടമുണ്ട്; കഴിക്കാന്‍ ‎വിഭവങ്ങളും." ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek