×

ആദമേ, നീയും നിന്റെഇണയും സ്വര്‍ഗത്തില്‍ താമസിക്കുകയും അതില്‍ നിങ്ങള്‍ ഇച്ഛിക്കുന്നിടത്തു നിന്ന് സുഭിക്ഷമായി ഇരുവരും ഭക്ഷിച്ചുകൊള്ളുകയും 2:35 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:35) ayat 35 in Malayalam

2:35 Surah Al-Baqarah ayat 35 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 35 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 35]

ആദമേ, നീയും നിന്റെഇണയും സ്വര്‍ഗത്തില്‍ താമസിക്കുകയും അതില്‍ നിങ്ങള്‍ ഇച്ഛിക്കുന്നിടത്തു നിന്ന് സുഭിക്ഷമായി ഇരുവരും ഭക്ഷിച്ചുകൊള്ളുകയും ചെയ്യുക. എന്നാല്‍ ഈ വൃക്ഷത്തെ നിങ്ങള്‍ സമീപിച്ചുപോകരുത്‌. എങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ ഇരുവരും അതിക്രമകാരികളായിത്തീരും എന്നു നാം ആജ്ഞാപിച്ചു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا, باللغة المالايا

﴿وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا﴾ [البَقَرَة: 35]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
adame, niyum ninre'inayum svargattil tamasikkukayum atil ninnal icchikkunnitattu ninn subhiksamayi iruvarum bhaksiccukeallukayum ceyyuka. ennal i vrksatte ninnal samipiccupeakarut‌. enkil ninnal iruvarum atikramakarikalayittirum ennu nam ajnapiccu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ādamē, nīyuṁ ninṟe'iṇayuṁ svargattil tāmasikkukayuṁ atil niṅṅaḷ icchikkunniṭattu ninn subhikṣamāyi iruvaruṁ bhakṣiccukeāḷḷukayuṁ ceyyuka. ennāl ī vr̥kṣatte niṅṅaḷ samīpiccupēākarut‌. eṅkil niṅṅaḷ iruvaruṁ atikramakārikaḷāyittīruṁ ennu nāṁ ājñāpiccu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
adame, niyum ninre'inayum svargattil tamasikkukayum atil ninnal icchikkunnitattu ninn subhiksamayi iruvarum bhaksiccukeallukayum ceyyuka. ennal i vrksatte ninnal samipiccupeakarut‌. enkil ninnal iruvarum atikramakarikalayittirum ennu nam ajnapiccu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ādamē, nīyuṁ ninṟe'iṇayuṁ svargattil tāmasikkukayuṁ atil niṅṅaḷ icchikkunniṭattu ninn subhikṣamāyi iruvaruṁ bhakṣiccukeāḷḷukayuṁ ceyyuka. ennāl ī vr̥kṣatte niṅṅaḷ samīpiccupēākarut‌. eṅkil niṅṅaḷ iruvaruṁ atikramakārikaḷāyittīruṁ ennu nāṁ ājñāpiccu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ആദമേ, നീയും നിന്റെഇണയും സ്വര്‍ഗത്തില്‍ താമസിക്കുകയും അതില്‍ നിങ്ങള്‍ ഇച്ഛിക്കുന്നിടത്തു നിന്ന് സുഭിക്ഷമായി ഇരുവരും ഭക്ഷിച്ചുകൊള്ളുകയും ചെയ്യുക. എന്നാല്‍ ഈ വൃക്ഷത്തെ നിങ്ങള്‍ സമീപിച്ചുപോകരുത്‌. എങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ ഇരുവരും അതിക്രമകാരികളായിത്തീരും എന്നു നാം ആജ്ഞാപിച്ചു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nam parannu: "adame, niyum ninre inayum ‎svargattil tamasikkuka. visista vibhavannal ‎ventuvealam tinnukealluka. pakse, i ‎vrksatteatatukkarut. atuttal ninnaliruvarum ‎atikramikalayittirum.“ ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nāṁ paṟaññu: "ādamē, nīyuṁ ninṟe iṇayuṁ ‎svargattil tāmasikkuka. viśiṣṭa vibhavaṅṅaḷ ‎vēṇṭuvēāḷaṁ tinnukeāḷḷuka. pakṣē, ī ‎vr̥kṣattēāṭaṭukkarut. aṭuttāl niṅṅaḷiruvaruṁ ‎atikramikaḷāyittīruṁ.“ ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നാം പറഞ്ഞു: "ആദമേ, നീയും നിന്റെ ഇണയും ‎സ്വര്‍ഗത്തില്‍ താമസിക്കുക. വിശിഷ്ട വിഭവങ്ങള്‍ ‎വേണ്ടുവോളം തിന്നുകൊള്ളുക. പക്ഷേ, ഈ ‎വൃക്ഷത്തോടടുക്കരുത്. അടുത്താല്‍ നിങ്ങളിരുവരും ‎അതിക്രമികളായിത്തീരും.“ ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek