Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 108 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 108]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمين﴾ [آل عِمران: 108]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvinre drstantannalatre ava. satyaprakaram nam ava ninakk otikelpiccu tarunnu. leakareat oru anitiyum kanikkan allahu uddesikkunnilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvinṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷatre ava. satyaprakāraṁ nāṁ ava ninakk ōtikēḷpiccu tarunnu. lēākarēāṭ oru anītiyuṁ kāṇikkān allāhu uddēśikkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvinre drstantannalatre ava. satyaprakaram nam ava ninakk otikelpiccu tarunnu. leakareat oru anitiyum kanikkan allahu uddesikkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvinṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷatre ava. satyaprakāraṁ nāṁ ava ninakk ōtikēḷpiccu tarunnu. lēākarēāṭ oru anītiyuṁ kāṇikkān allāhu uddēśikkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവിന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളത്രെ അവ. സത്യപ്രകാരം നാം അവ നിനക്ക് ഓതികേള്പിച്ചു തരുന്നു. ലോകരോട് ഒരു അനീതിയും കാണിക്കാന് അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor iteakkeyum allahuvinre vacanannalan. namava ninakk yathavidhi otikkelppikkunnu. leakajanatayeat oranitiyum kanikkan allahu uddesikkunnilla. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor iteākkeyuṁ allāhuvinṟe vacanaṅṅaḷāṇ. nāmava ninakk yathāvidhi ōtikkēḷppikkunnu. lēākajanatayēāṭ oranītiyuṁ kāṇikkān allāhu uddēśikkunnilla. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇതൊക്കെയും അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങളാണ്. നാമവ നിനക്ക് യഥാവിധി ഓതിക്കേള്പ്പിക്കുന്നു. ലോകജനതയോട് ഒരനീതിയും കാണിക്കാന് അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നില്ല. |