Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 141 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 141]
﴿وليمحص الله الذين آمنوا ويمحق الكافرين﴾ [آل عِمران: 141]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahu satyavisvasikale sud'dhikariccetukkuvan ventiyum, satyanisedhikale ksayippikkuvan ventiyum kutiyanat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhu satyaviśvāsikaḷe śud'dhīkaricceṭukkuvān vēṇṭiyuṁ, satyaniṣēdhikaḷe kṣayippikkuvān vēṇṭiyuṁ kūṭiyāṇat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahu satyavisvasikale sud'dhikariccetukkuvan ventiyum, satyanisedhikale ksayippikkuvan ventiyum kutiyanat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhu satyaviśvāsikaḷe śud'dhīkaricceṭukkuvān vēṇṭiyuṁ, satyaniṣēdhikaḷe kṣayippikkuvān vēṇṭiyuṁ kūṭiyāṇat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹു സത്യവിശ്വാസികളെ ശുദ്ധീകരിച്ചെടുക്കുവാന് വേണ്ടിയും, സത്യനിഷേധികളെ ക്ഷയിപ്പിക്കുവാന് വേണ്ടിയും കൂടിയാണത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuvin satyavisvasikale karakalannetukkananit. satyanisedhikale takarkkanum. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuvin satyaviśvāsikaḷe kaṟakaḷaññeṭukkānāṇit. satyaniṣēdhikaḷe takarkkānuṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവിന് സത്യവിശ്വാസികളെ കറകളഞ്ഞെടുക്കാനാണിത്. സത്യനിഷേധികളെ തകര്ക്കാനും. |