Quran with Malayalam translation - Surah As-saffat ayat 125 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ ﴾
[الصَّافَات: 125]
﴿أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين﴾ [الصَّافَات: 125]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnal ba'alaain vilicc prart'thikkukayum, erravum nalla srstikarttavine vittukalayukayumanea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷ ba'ala̔ain viḷicc prārt'thikkukayuṁ, ēṟṟavuṁ nalla sr̥ṣṭikarttāvine viṭṭukaḷayukayumāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnal ba'alaain vilicc prart'thikkukayum, erravum nalla srstikarttavine vittukalayukayumanea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷ ba'ala̔ain viḷicc prārt'thikkukayuṁ, ēṟṟavuṁ nalla sr̥ṣṭikarttāvine viṭṭukaḷayukayumāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങള് ബഅ്ലൈന് വിളിച്ച് പ്രാര്ത്ഥിക്കുകയും, ഏറ്റവും നല്ല സൃഷ്ടികര്ത്താവിനെ വിട്ടുകളയുകയുമാണോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnal ba'aline vilicc prarthikkukayanea? erravum sresthanaya srstikarttavine upeksikkukayum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷ ba'aline viḷicc prārthikkukayāṇēā? ēṟṟavuṁ śrēṣṭhanāya sr̥ṣṭikarttāvine upēkṣikkukayuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങള് ബഅ്ലിനെ വിളിച്ച് പ്രാര്ഥിക്കുകയാണോ? ഏറ്റവും ശ്രേഷ്ഠനായ സൃഷ്ടികര്ത്താവിനെ ഉപേക്ഷിക്കുകയും |