Quran with Turkish translation - Surah As-saffat ayat 125 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ ﴾
[الصَّافَات: 125]
﴿أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين﴾ [الصَّافَات: 125]
| Abdulbaki Golpinarli Ba'l'i mi cagırırsınız da yaratıcıların en guzelini bırakırsınız |
| Adem Ugur Yaratanların en iyisini bırakıp da Ba´l´e mi taparsınız? demisti |
| Adem Ugur Yaratanların en iyisini bırakıp da Ba´l´e mi taparsınız? demişti |
| Ali Bulac “Siz Ba’le tapıp da Yaratıcıların en guzeli (olan Allah’ı) mı bırakıyorsunuz?” |
| Ali Bulac “Siz Ba’le tapıp da Yaratıcıların en güzeli (olan Allah’ı) mı bırakıyorsunuz?” |
| Ali Fikri Yavuz O en guzel yaradanı bırakıb da Ba’l isimli puta mı tapıyorsunuz |
| Ali Fikri Yavuz O en güzel yaradanı bırakıb da Ba’l isimli puta mı tapıyorsunuz |
| Celal Y Ld R M Siz, sizin de Rabbiniz, onceki babalarınızın da Rabbı olan Allah´ı, yaratanların o en guzelini bırakıp da Ba´l´e mi tapıp yalvarıyorsunuz?» demisti |
| Celal Y Ld R M Siz, sizin de Rabbiniz, önceki babalarınızın da Rabbı olan Allah´ı, yaratanların o en güzelini bırakıp da Ba´l´e mi tapıp yalvarıyorsunuz?» demişti |