Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 7 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا ﴾
[النِّسَاء: 7]
﴿للرجال نصيب مما ترك الوالدان والأقربون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون﴾ [النِّسَاء: 7]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed matapitakkalum atutta bandhukkalum vitteccu peaya dhanattil purusanmarkk ohariyunt. matapitakkalum atutta bandhukkalum vitteccupeaya dhanattil strikalkkum ohariyunt. (a dhanam) kuraccakatte, kututalakatte. at nirnayikkappetta ohariyakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed mātāpitākkaḷuṁ aṭutta bandhukkaḷuṁ viṭṭēccu pēāya dhanattil puruṣanmārkk ōhariyuṇṭ. mātāpitākkaḷuṁ aṭutta bandhukkaḷuṁ viṭṭēccupēāya dhanattil strīkaḷkkuṁ ōhariyuṇṭ. (ā dhanaṁ) kuṟaccākaṭṭe, kūṭutalākaṭṭe. at nirṇayikkappeṭṭa ōhariyākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor matapitakkalum atutta bandhukkalum vitteccu peaya dhanattil purusanmarkk ohariyunt. matapitakkalum atutta bandhukkalum vitteccupeaya dhanattil strikalkkum ohariyunt. (a dhanam) kuraccakatte, kututalakatte. at nirnayikkappetta ohariyakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor mātāpitākkaḷuṁ aṭutta bandhukkaḷuṁ viṭṭēccu pēāya dhanattil puruṣanmārkk ōhariyuṇṭ. mātāpitākkaḷuṁ aṭutta bandhukkaḷuṁ viṭṭēccupēāya dhanattil strīkaḷkkuṁ ōhariyuṇṭ. (ā dhanaṁ) kuṟaccākaṭṭe, kūṭutalākaṭṭe. at nirṇayikkappeṭṭa ōhariyākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മാതാപിതാക്കളും അടുത്ത ബന്ധുക്കളും വിട്ടേച്ചു പോയ ധനത്തില് പുരുഷന്മാര്ക്ക് ഓഹരിയുണ്ട്. മാതാപിതാക്കളും അടുത്ത ബന്ധുക്കളും വിട്ടേച്ചുപോയ ധനത്തില് സ്ത്രീകള്ക്കും ഓഹരിയുണ്ട്. (ആ ധനം) കുറച്ചാകട്ടെ, കൂടുതലാകട്ടെ. അത് നിര്ണയിക്കപ്പെട്ട ഓഹരിയാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor matapitakkalum urrabandhukkalum vitteccupeaya svattil purusanmarkk vihitamunt. matapitakkalum urrabandhukkalum vitteccupeaya svattil strikalkkum vihitamunt. svatt kuravayalum kututalayalum sari. i vihitam allahu niscayiccatan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mātāpitākkaḷuṁ uṟṟabandhukkaḷuṁ viṭṭēccupēāya svattil puruṣanmārkk vihitamuṇṭ. mātāpitākkaḷuṁ uṟṟabandhukkaḷuṁ viṭṭēccupēāya svattil strīkaḷkkuṁ vihitamuṇṭ. svatt kuṟavāyāluṁ kūṭutalāyāluṁ śari. ī vihitaṁ allāhu niścayiccatāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മാതാപിതാക്കളും ഉറ്റബന്ധുക്കളും വിട്ടേച്ചുപോയ സ്വത്തില് പുരുഷന്മാര്ക്ക് വിഹിതമുണ്ട്. മാതാപിതാക്കളും ഉറ്റബന്ധുക്കളും വിട്ടേച്ചുപോയ സ്വത്തില് സ്ത്രീകള്ക്കും വിഹിതമുണ്ട്. സ്വത്ത് കുറവായാലും കൂടുതലായാലും ശരി. ഈ വിഹിതം അല്ലാഹു നിശ്ചയിച്ചതാണ് |