×

(സ്വത്ത്‌) ഭാഗിക്കുന്ന സന്ദര്‍ഭത്തില്‍ (മറ്റു) ബന്ധുക്കളോ, അനാഥകളോ പാവപ്പെട്ടവരോ ഹാജറുണ്ടായാല്‍ അതില്‍ നിന്ന് അവര്‍ക്ക് നിങ്ങള്‍ 4:8 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nisa’ ⮕ (4:8) ayat 8 in Malayalam

4:8 Surah An-Nisa’ ayat 8 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 8 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا ﴾
[النِّسَاء: 8]

(സ്വത്ത്‌) ഭാഗിക്കുന്ന സന്ദര്‍ഭത്തില്‍ (മറ്റു) ബന്ധുക്കളോ, അനാഥകളോ പാവപ്പെട്ടവരോ ഹാജറുണ്ടായാല്‍ അതില്‍ നിന്ന് അവര്‍ക്ക് നിങ്ങള്‍ വല്ലതും നല്‍കുകയും, അവരോട് മര്യാദയുള്ള വാക്ക് പറയുകയും ചെയ്യേണ്ടതാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا حضر القسمة أولو القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا, باللغة المالايا

﴿وإذا حضر القسمة أولو القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا﴾ [النِّسَاء: 8]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(svatt‌) bhagikkunna sandarbhattil (marru) bandhukkalea, anathakalea pavappettavarea hajaruntayal atil ninn avarkk ninnal vallatum nalkukayum, avareat maryadayulla vakk parayukayum ceyyentatakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(svatt‌) bhāgikkunna sandarbhattil (maṟṟu) bandhukkaḷēā, anāthakaḷēā pāvappeṭṭavarēā hājaṟuṇṭāyāl atil ninn avarkk niṅṅaḷ vallatuṁ nalkukayuṁ, avarēāṭ maryādayuḷḷa vākk paṟayukayuṁ ceyyēṇṭatākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(svatt‌) bhagikkunna sandarbhattil (marru) bandhukkalea, anathakalea pavappettavarea hajaruntayal atil ninn avarkk ninnal vallatum nalkukayum, avareat maryadayulla vakk parayukayum ceyyentatakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(svatt‌) bhāgikkunna sandarbhattil (maṟṟu) bandhukkaḷēā, anāthakaḷēā pāvappeṭṭavarēā hājaṟuṇṭāyāl atil ninn avarkk niṅṅaḷ vallatuṁ nalkukayuṁ, avarēāṭ maryādayuḷḷa vākk paṟayukayuṁ ceyyēṇṭatākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(സ്വത്ത്‌) ഭാഗിക്കുന്ന സന്ദര്‍ഭത്തില്‍ (മറ്റു) ബന്ധുക്കളോ, അനാഥകളോ പാവപ്പെട്ടവരോ ഹാജറുണ്ടായാല്‍ അതില്‍ നിന്ന് അവര്‍ക്ക് നിങ്ങള്‍ വല്ലതും നല്‍കുകയും, അവരോട് മര്യാദയുള്ള വാക്ക് പറയുകയും ചെയ്യേണ്ടതാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
oharivekkumpeal bandhukkalum anatharum daridrarum avite vannittuntenkil atilninn avarkkum entenkilum keatukkuka. avareat nalla vakk parayukayum ceyyuka
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ōharivekkumpēāḷ bandhukkaḷuṁ anātharuṁ daridraruṁ aviṭe vanniṭṭuṇṭeṅkil atilninn avarkkuṁ enteṅkiluṁ keāṭukkuka. avarēāṭ nalla vākk paṟayukayuṁ ceyyuka
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഓഹരിവെക്കുമ്പോള്‍ ബന്ധുക്കളും അനാഥരും ദരിദ്രരും അവിടെ വന്നിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ അതില്‍നിന്ന് അവര്‍ക്കും എന്തെങ്കിലും കൊടുക്കുക. അവരോട് നല്ല വാക്ക് പറയുകയും ചെയ്യുക
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek