Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shura ayat 17 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ ﴾
[الشُّوري: 17]
﴿الله الذي أنـزل الكتاب بالحق والميزان وما يدريك لعل الساعة قريب﴾ [الشُّوري: 17]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvakunnu satyaprakaram vedagranthavum (terrum sariyum tukkineakkanulla) tulasum irakkittannavan. ninakk entariyam. a antyasamayam atutt tanne ayirikkam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvākunnu satyaprakāraṁ vēdagranthavuṁ (teṟṟuṁ śariyuṁ tūkkinēākkānuḷḷa) tulāsuṁ iṟakkittannavan. ninakk entaṟiyāṁ. ā antyasamayaṁ aṭutt tanne āyirikkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvakunnu satyaprakaram vedagranthavum (terrum sariyum tukkineakkanulla) tulasum irakkittannavan. ninakk entariyam. a antyasamayam atutt tanne ayirikkam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvākunnu satyaprakāraṁ vēdagranthavuṁ (teṟṟuṁ śariyuṁ tūkkinēākkānuḷḷa) tulāsuṁ iṟakkittannavan. ninakk entaṟiyāṁ. ā antyasamayaṁ aṭutt tanne āyirikkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവാകുന്നു സത്യപ്രകാരം വേദഗ്രന്ഥവും (തെറ്റും ശരിയും തൂക്കിനോക്കാനുള്ള) തുലാസും ഇറക്കിത്തന്നവന്. നിനക്ക് എന്തറിയാം. ആ അന്ത്യസമയം അടുത്ത് തന്നെ ആയിരിക്കാം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyasandesavumayi vedapustakavum tulasumirakkittannat allahuvan. ninakkentariyam. a antyasamayam atuttutanne vannettiyekkam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyasandēśavumāyi vēdapustakavuṁ tulāsumiṟakkittannat allāhuvāṇ. ninakkentaṟiyāṁ. ā antyasamayaṁ aṭuttutanne vannettiyēkkāṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യസന്ദേശവുമായി വേദപുസ്തകവും തുലാസുമിറക്കിത്തന്നത് അല്ലാഹുവാണ്. നിനക്കെന്തറിയാം. ആ അന്ത്യസമയം അടുത്തുതന്നെ വന്നെത്തിയേക്കാം |