Quran with Malayalam translation - Surah Muhammad ayat 33 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 33]
﴿ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم﴾ [مُحمد: 33]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavisvasikale, ninnal allahuve anusarikkuka. rasulineyum ninnal anusarikkuka. ninnalute karm'mannale ninnal nisphalamakkikkalayatirikkukayum ceyyuka |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ allāhuve anusarikkuka. ṟasūlineyuṁ niṅṅaḷ anusarikkuka. niṅṅaḷuṭe karm'maṅṅaḷe niṅṅaḷ niṣphalamākkikkaḷayātirikkukayuṁ ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavisvasikale, ninnal allahuve anusarikkuka. rasulineyum ninnal anusarikkuka. ninnalute karm'mannale ninnal nisphalamakkikkalayatirikkukayum ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ allāhuve anusarikkuka. ṟasūlineyuṁ niṅṅaḷ anusarikkuka. niṅṅaḷuṭe karm'maṅṅaḷe niṅṅaḷ niṣphalamākkikkaḷayātirikkukayuṁ ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള് അല്ലാഹുവെ അനുസരിക്കുക. റസൂലിനെയും നിങ്ങള് അനുസരിക്കുക. നിങ്ങളുടെ കര്മ്മങ്ങളെ നിങ്ങള് നിഷ്ഫലമാക്കിക്കളയാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor visvasiccavare, ninnal allahuvine anusarikkuka. daivadutaneyum anusarikkuka. ninnalute pravarttanannale ninnal palakkarut |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor viśvasiccavarē, niṅṅaḷ allāhuvine anusarikkuka. daivadūtaneyuṁ anusarikkuka. niṅṅaḷuṭe pravarttanaṅṅaḷe niṅṅaḷ pāḻākkarut |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വിശ്വസിച്ചവരേ, നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിനെ അനുസരിക്കുക. ദൈവദൂതനെയും അനുസരിക്കുക. നിങ്ങളുടെ പ്രവര്ത്തനങ്ങളെ നിങ്ങള് പാഴാക്കരുത് |