Quran with Malayalam translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 22 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ ﴾ 
[الذَّاريَات: 22]
﴿وفي السماء رزقكم وما توعدون﴾ [الذَّاريَات: 22]
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed akasatt ninnalkkulla upajivanavum, ninnaleat vagdanam ceyyappetunna karyannalumunt | 
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ākāśatt niṅṅaḷkkuḷḷa upajīvanavuṁ, niṅṅaḷēāṭ vāgdānaṁ ceyyappeṭunna kāryaṅṅaḷumuṇṭ | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor akasatt ninnalkkulla upajivanavum, ninnaleat vagdanam ceyyappetunna karyannalumunt | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ākāśatt niṅṅaḷkkuḷḷa upajīvanavuṁ, niṅṅaḷēāṭ vāgdānaṁ ceyyappeṭunna kāryaṅṅaḷumuṇṭ | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആകാശത്ത് നിങ്ങള്ക്കുള്ള ഉപജീവനവും, നിങ്ങളോട് വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെടുന്ന കാര്യങ്ങളുമുണ്ട് | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor akasattil ninnalkk upajivanamunt. ninnale takkit ceytukeantirikkunna siksayum | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ākāśattil niṅṅaḷkk upajīvanamuṇṭ. niṅṅaḷe tākkīt ceytukeāṇṭirikkunna śikṣayuṁ | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആകാശത്തില് നിങ്ങള്ക്ക് ഉപജീവനമുണ്ട്. നിങ്ങളെ താക്കീത് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ശിക്ഷയും |