Quran with Malayalam translation - Surah AT-Tur ayat 36 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ ﴾
[الطُّور: 36]
﴿أم خلقوا السموات والأرض بل لا يوقنون﴾ [الطُّور: 36]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, avaranea akasannalum bhumiyum srsticcirikkunnat? alla, avar drdhamayi visvasikkunnilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, avarāṇēā ākāśaṅṅaḷuṁ bhūmiyuṁ sr̥ṣṭiccirikkunnat? alla, avar dr̥ḍhamāyi viśvasikkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, avaranea akasannalum bhumiyum srsticcirikkunnat? alla, avar drdhamayi visvasikkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, avarāṇēā ākāśaṅṅaḷuṁ bhūmiyuṁ sr̥ṣṭiccirikkunnat? alla, avar dr̥ḍhamāyi viśvasikkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതല്ല, അവരാണോ ആകാശങ്ങളും ഭൂമിയും സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നത്? അല്ല, അവര് ദൃഢമായി വിശ്വസിക്കുന്നില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allenkil ivaranea akasa bhumikale srsticcat? ennal ivar drdhamayi visvasikkunnillennatan satyam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor alleṅkil ivarāṇēā ākāśa bhūmikaḷe sr̥ṣṭiccat? ennāl ivar dr̥ḍhamāyi viśvasikkunnillennatāṇ satyaṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലെങ്കില് ഇവരാണോ ആകാശ ഭൂമികളെ സൃഷ്ടിച്ചത്? എന്നാല് ഇവര് ദൃഢമായി വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെന്നതാണ് സത്യം |