Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qamar ayat 10 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ ﴾
[القَمَر: 10]
﴿فدعا ربه أني مغلوب فانتصر﴾ [القَمَر: 10]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appeal addeham tanre raksitavine viliccu prart'thiccu: nan parajitanakunnu. atinal (enre) raksaykkayi ni natapati svikarikkaname |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appēāḷ addēhaṁ tanṟe rakṣitāvine viḷiccu prārt'thiccu: ñān parājitanākunnu. atināl (enṟe) rakṣaykkāyi nī naṭapaṭi svīkarikkaṇamē |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appeal addeham tanre raksitavine viliccu prart'thiccu: nan parajitanakunnu. atinal (enre) raksaykkayi ni natapati svikarikkaname |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appēāḷ addēhaṁ tanṟe rakṣitāvine viḷiccu prārt'thiccu: ñān parājitanākunnu. atināl (enṟe) rakṣaykkāyi nī naṭapaṭi svīkarikkaṇamē |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അപ്പോള് അദ്ദേഹം തന്റെ രക്ഷിതാവിനെ വിളിച്ചു പ്രാര്ത്ഥിച്ചു: ഞാന് പരാജിതനാകുന്നു. അതിനാല് (എന്റെ) രക്ഷയ്ക്കായി നീ നടപടി സ്വീകരിക്കണമേ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appealaddeham tanre nathane viliccu prarthiccu: "nan tearririkkunnu. atinal niyenne sahayikkename.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appēāḻaddēhaṁ tanṟe nāthane viḷiccu prārthiccu: "ñān tēāṟṟirikkunnu. atināl nīyenne sahāyikkēṇamē.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അപ്പോഴദ്ദേഹം തന്റെ നാഥനെ വിളിച്ചു പ്രാര്ഥിച്ചു: "ഞാന് തോറ്റിരിക്കുന്നു. അതിനാല് നീയെന്നെ സഹായിക്കേണമേ.” |