Quran with Malayalam translation - Surah Al-hashr ayat 4 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الحَشر: 4]
﴿ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاق الله فإن الله شديد العقاب﴾ [الحَشر: 4]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed at allahuveatum avanre rasulineatum avar matsariccu ninnatinre phalamatre. vallavanum allahuvumayi matsarikkunna paksam tirccayayum allahu kathinamayi siksikkunnavanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed at allāhuvēāṭuṁ avanṟe ṟasūlinēāṭuṁ avar matsariccu ninnatinṟe phalamatre. vallavanuṁ allāhuvumāyi matsarikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ allāhu kaṭhinamāyi śikṣikkunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor at allahuveatum avanre rasulineatum avar matsariccu ninnatinre phalamatre. vallavanum allahuvumayi matsarikkunna paksam tirccayayum allahu kathinamayi siksikkunnavanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor at allāhuvēāṭuṁ avanṟe ṟasūlinēāṭuṁ avar matsariccu ninnatinṟe phalamatre. vallavanuṁ allāhuvumāyi matsarikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ allāhu kaṭhinamāyi śikṣikkunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അത് അല്ലാഹുവോടും അവന്റെ റസൂലിനോടും അവര് മത്സരിച്ചു നിന്നതിന്റെ ഫലമത്രെ. വല്ലവനും അല്ലാഹുവുമായി മത്സരിക്കുന്ന പക്ഷം തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു കഠിനമായി ശിക്ഷിക്കുന്നവനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar allahuvineyum avanre dutaneyum etirttatinalanit. allahuveat vireadham veccupularttunnavar, ariyanam: allahu kathinamayi siksikkunnavanan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar allāhuvineyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ etirttatinālāṇit. allāhuvēāṭ virēādhaṁ veccupularttunnavar, aṟiyaṇaṁ: allāhu kaṭhinamāyi śikṣikkunnavanāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് അല്ലാഹുവിനെയും അവന്റെ ദൂതനെയും എതിര്ത്തതിനാലാണിത്. അല്ലാഹുവോട് വിരോധം വെച്ചുപുലര്ത്തുന്നവര്, അറിയണം: അല്ലാഹു കഠിനമായി ശിക്ഷിക്കുന്നവനാണ് |