Quran with Bangla translation - Surah Al-hashr ayat 4 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الحَشر: 4]
﴿ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاق الله فإن الله شديد العقاب﴾ [الحَشر: 4]
Abu Bakr Zakaria Eta e jan'ye ye, niscaya tara allaha o tamra rasulera birud'dhacarana karechila. Ara ke'u allahara birud'dhacarana karale allaha to sasti dane kathora |
Abu Bakr Zakaria Ēṭā ē jan'yē yē, niścaẏa tārā āllāha ō tām̐ra rāsūlēra birud'dhācaraṇa karēchila. Āra kē'u āllāhara birud'dhācaraṇa karalē āllāha tō śāsti dānē kaṭhōra |
Muhiuddin Khan এটা এ কারণে যে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করেছে। যে আল্লাহর বিরুদ্ধাচরণ করে, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ কঠোর শাস্তিদাতা। |
Muhiuddin Khan Eta e karane ye, tara allaha o tamra rasulera birud'dhacarana kareche. Ye allahara birud'dhacarana kare, tara jana ucita ye, allaha kathora sastidata. |
Muhiuddin Khan Ēṭā ē kāraṇē yē, tārā āllāha ō tām̐ra rasūlēra birud'dhācaraṇa karēchē. Yē āllāhara birud'dhācaraṇa karē, tāra jānā ucita yē, āllāha kaṭhōra śāstidātā. |
Zohurul Hoque এ এইজন্য যে তারা আল্লাহ্ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করেছিল, আর যে কেউ আল্লাহ্র বিরুদ্ধাচরণ করে, আল্লাহ্ তবে নিশ্চয়ই প্রতিফল দানে কঠোর। |
Zohurul Hoque E e'ijan'ya ye tara allah o tamra rasulera birud'dhacarana karechila, ara ye ke'u allahra birud'dhacarana kare, allah tabe niscaya'i pratiphala dane kathora. |
Zohurul Hoque Ē ē'ijan'ya yē tārā āllāh ō tām̐ra rasūlēra birud'dhācaraṇa karēchila, āra yē kē'u āllāhra birud'dhācaraṇa karē, āllāh tabē niścaẏa'i pratiphala dānē kaṭhōra. |