Quran with Malayalam translation - Surah At-Taghabun ayat 12 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[التغَابُن: 12]
﴿وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن توليتم فإنما على رسولنا البلاغ المبين﴾ [التغَابُن: 12]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuve ninnal anusarikkuka. rasulineyum ninnal anusarikkuka. ini ninnal pintiriyunna paksam nam'mute rasulinre badhyata vyaktamaya prabeadhanam matramakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuve niṅṅaḷ anusarikkuka. ṟasūlineyuṁ niṅṅaḷ anusarikkuka. ini niṅṅaḷ pintiriyunna pakṣaṁ nam'muṭe ṟasūlinṟe bādhyata vyaktamāya prabēādhanaṁ mātramākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuve ninnal anusarikkuka. rasulineyum ninnal anusarikkuka. ini ninnal pintiriyunna paksam nam'mute rasulinre badhyata vyaktamaya prabeadhanam matramakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuve niṅṅaḷ anusarikkuka. ṟasūlineyuṁ niṅṅaḷ anusarikkuka. ini niṅṅaḷ pintiriyunna pakṣaṁ nam'muṭe ṟasūlinṟe bādhyata vyaktamāya prabēādhanaṁ mātramākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവെ നിങ്ങള് അനുസരിക്കുക. റസൂലിനെയും നിങ്ങള് അനുസരിക്കുക. ഇനി നിങ്ങള് പിന്തിരിയുന്ന പക്ഷം നമ്മുടെ റസൂലിന്റെ ബാധ്യത വ്യക്തമായ പ്രബോധനം മാത്രമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnal allahuvine anusarikkuka. pravacakaneyum anusarikkuka. athava, ninnal pintiriyunnuvenkil, satyasandesametticcutarika ennatallate nam'mute dutan marru badhyatakaleannumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷ allāhuvine anusarikkuka. pravācakaneyuṁ anusarikkuka. athavā, niṅṅaḷ pintiriyunnuveṅkil, satyasandēśametticcutarika ennatallāte nam'muṭe dūtan maṟṟu bādhyatakaḷeānnumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിനെ അനുസരിക്കുക. പ്രവാചകനെയും അനുസരിക്കുക. അഥവാ, നിങ്ങള് പിന്തിരിയുന്നുവെങ്കില്, സത്യസന്ദേശമെത്തിച്ചുതരിക എന്നതല്ലാതെ നമ്മുടെ ദൂതന് മറ്റു ബാധ്യതകളൊന്നുമില്ല |