Quran with Bangla translation - Surah At-Taghabun ayat 12 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[التغَابُن: 12]
﴿وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن توليتم فإنما على رسولنا البلاغ المبين﴾ [التغَابُن: 12]
| Abu Bakr Zakaria Ara tomara allahara anugatya kara ebam rasulera anugatya kara; atahpara yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe amadera rasulera dayitba sudhu spastabhabe pracara kara |
| Abu Bakr Zakaria Āra tōmarā āllāhara ānugatya kara ēbaṁ rāsūlēra ānugatya kara; ataḥpara yadi tōmarā mukha phiriẏē nā'ō, tabē āmādēra rāsūlēra dāẏitba śudhu spaṣṭabhābē pracāra karā |
| Muhiuddin Khan তোমরা আল্লাহর আনুগত্য কর এবং রসূলুল্লাহর আনুগত্য কর। যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে আমার রসূলের দায়িত্ব কেবল খোলাখুলি পৌছে দেয়া। |
| Muhiuddin Khan Tomara allahara anugatya kara ebam rasulullahara anugatya kara. Yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe amara rasulera dayitba kebala kholakhuli pauche deya. |
| Muhiuddin Khan Tōmarā āllāhara ānugatya kara ēbaṁ rasūlullāhara ānugatya kara. Yadi tōmarā mukha phiriẏē nā'ō, tabē āmāra rasūlēra dāẏitba kēbala khōlākhuli pauchē dēẏā. |
| Zohurul Hoque আর আল্লাহ্র আজ্ঞাপালন করো ও রসূলকে মেনে চলো; কিন্ত যদি তোমরা ফিরে যাও তাহলে আমাদের রসূলের উপরে কেবল সুস্পষ্টভাবে পৌঁছে দেওয়া। |
| Zohurul Hoque Ara allahra ajnapalana karo o rasulake mene calo; kinta yadi tomara phire ya'o tahale amadera rasulera upare kebala suspastabhabe paumche de'oya. |
| Zohurul Hoque Āra āllāhra ājñāpālana karō ō rasūlakē mēnē calō; kinta yadi tōmarā phirē yā'ō tāhalē āmādēra rasūlēra uparē kēbala suspaṣṭabhābē paum̐chē dē'ōẏā. |