Quran with Turkish translation - Surah At-Taghabun ayat 12 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[التغَابُن: 12]
﴿وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن توليتم فإنما على رسولنا البلاغ المبين﴾ [التغَابُن: 12]
Abdulbaki Golpinarli Ve itaat edin Allah'a ve Peygambere; yuz cevirecek olursanız artık Peygamberimize dusen vazife, ancak apacık tebligden ibarettir |
Adem Ugur Allah´a itaat edin, Peygamber´e de itaat edin. Yuz cevirirseniz bilin ki, elcimize dusen apacık bir duyurmadır |
Adem Ugur Allah´a itaat edin, Peygamber´e de itaat edin. Yüz çevirirseniz bilin ki, elçimize düşen apaçık bir duyurmadır |
Ali Bulac Allah'a itaat edin ve Resule de itaat edin. Sayet yuz cevirecek olursanız, artık elcimiz uzerine dusen (yalnızca) apacık bir teblig (gercegi en yalın bicimde size iletme)dir |
Ali Bulac Allah'a itaat edin ve Resûle de itaat edin. Şayet yüz çevirecek olursanız, artık elçimiz üzerine düşen (yalnızca) apaçık bir tebliğ (gerçeği en yalın biçimde size iletme)dir |
Ali Fikri Yavuz (Imandan sonra) Allah’a itaat edin; Peygambere itaat edin. Eger (itaat etmekten) yuz cevirirseniz, Peygamberimize dusen sadece acık bir tebligdir. (Gorevi bundan ibarettir, onu da yapmıstır) |
Ali Fikri Yavuz (İmandan sonra) Allah’a itaat edin; Peygambere itaat edin. Eğer (itaat etmekten) yüz çevirirseniz, Peygamberimize düşen sadece açık bir tebliğdir. (Görevi bundan ibarettir, onu da yapmıştır) |
Celal Y Ld R M Allah´a itaat edin, Peygambere itaat edin. Eger yuzcevirirlerse. bizim Peygamberimize gereken sadece acık tebligdir |
Celal Y Ld R M Allah´a itaat edin, Peygambere itaat edin. Eğer yüzçevirirlerse. bizim Peygamberimize gereken sadece açık tebliğdir |