Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 62 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 62]
﴿أبلغكم رسالات ربي وأنصح لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون﴾ [الأعرَاف: 62]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enre raksitavinre sandesannal nan ninnalkku etticcutarikayum, ninnaleat atmart'thamayi upadesikkukayumakunnu. ninnalkkarinn kutatta palatum allahuvinkal ninn nan ariyunnumunt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enṟe rakṣitāvinṟe sandēśaṅṅaḷ ñān niṅṅaḷkku etticcutarikayuṁ, niṅṅaḷēāṭ ātmārt'thamāyi upadēśikkukayumākunnu. niṅṅaḷkkaṟiññ kūṭātta palatuṁ allāhuviṅkal ninn ñān aṟiyunnumuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enre raksitavinre sandesannal nan ninnalkku etticcutarikayum, ninnaleat atmart'thamayi upadesikkukayumakunnu. ninnalkkarinn kutatta palatum allahuvinkal ninn nan ariyunnumunt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enṟe rakṣitāvinṟe sandēśaṅṅaḷ ñān niṅṅaḷkku etticcutarikayuṁ, niṅṅaḷēāṭ ātmārt'thamāyi upadēśikkukayumākunnu. niṅṅaḷkkaṟiññ kūṭātta palatuṁ allāhuviṅkal ninn ñān aṟiyunnumuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ സന്ദേശങ്ങള് ഞാന് നിങ്ങള്ക്കു എത്തിച്ചുതരികയും, നിങ്ങളോട് ആത്മാര്ത്ഥമായി ഉപദേശിക്കുകയുമാകുന്നു. നിങ്ങള്ക്കറിഞ്ഞ് കൂടാത്ത പലതും അല്ലാഹുവിങ്കല് നിന്ന് ഞാന് അറിയുന്നുമുണ്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nanenre nathanre sandesannal ninnalkketticcutarunnu. ninnalute nanmamatram keatikkunnu. ninnalkkarinnukutatta palatum allahuvil ninn nanariyunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ñānenṟe nāthanṟe sandēśaṅṅaḷ niṅṅaḷkketticcutarunnu. niṅṅaḷuṭe nanmamātraṁ keātikkunnu. niṅṅaḷkkaṟiññukūṭātta palatuṁ allāhuvil ninn ñānaṟiyunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഞാനെന്റെ നാഥന്റെ സന്ദേശങ്ങള് നിങ്ങള്ക്കെത്തിച്ചുതരുന്നു. നിങ്ങളുടെ നന്മമാത്രം കൊതിക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കറിഞ്ഞുകൂടാത്ത പലതും അല്ലാഹുവില് നിന്ന് ഞാനറിയുന്നു |