Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 29 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٖ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ ﴾
[التوبَة: 29]
﴿قاتلوا الذين لا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ولا يحرمون ما حرم﴾ [التوبَة: 29]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vedam nalkappettavarute kuttattil allahuvilum antyadinattilum visvasikkatirikkukayum, allahuvum avanre dutanum nisid'dhamakkiyat nisid'dhamayi ganikkatirikkukayum, satyamatatte matamayi svikarikkatirikkukayum ceyyunnavareat ninnal yud'dham ceyt kealluka. avar kilatannikkeant kayyeate kappam keatukkunnat vare |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vēdaṁ nalkappeṭṭavaruṭe kūṭṭattil allāhuviluṁ antyadinattiluṁ viśvasikkātirikkukayuṁ, allāhuvuṁ avanṟe dūtanuṁ niṣid'dhamākkiyat niṣid'dhamāyi gaṇikkātirikkukayuṁ, satyamatatte matamāyi svīkarikkātirikkukayuṁ ceyyunnavarēāṭ niṅṅaḷ yud'dhaṁ ceyt keāḷḷuka. avar kīḻaṭaṅṅikkeāṇṭ kayyēāṭe kappaṁ keāṭukkunnat vare |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vedam nalkappettavarute kuttattil allahuvilum antyadinattilum visvasikkatirikkukayum, allahuvum avanre dutanum nisid'dhamakkiyat nisid'dhamayi ganikkatirikkukayum, satyamatatte matamayi svikarikkatirikkukayum ceyyunnavareat ninnal yud'dham ceyt kealluka. avar kilatannikkeant kayyeate kappam keatukkunnat vare |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vēdaṁ nalkappeṭṭavaruṭe kūṭṭattil allāhuviluṁ antyadinattiluṁ viśvasikkātirikkukayuṁ, allāhuvuṁ avanṟe dūtanuṁ niṣid'dhamākkiyat niṣid'dhamāyi gaṇikkātirikkukayuṁ, satyamatatte matamāyi svīkarikkātirikkukayuṁ ceyyunnavarēāṭ niṅṅaḷ yud'dhaṁ ceyt keāḷḷuka. avar kīḻaṭaṅṅikkeāṇṭ kayyēāṭe kappaṁ keāṭukkunnat vare |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വേദം നല്കപ്പെട്ടവരുടെ കൂട്ടത്തില് അല്ലാഹുവിലും അന്ത്യദിനത്തിലും വിശ്വസിക്കാതിരിക്കുകയും, അല്ലാഹുവും അവന്റെ ദൂതനും നിഷിദ്ധമാക്കിയത് നിഷിദ്ധമായി ഗണിക്കാതിരിക്കുകയും, സത്യമതത്തെ മതമായി സ്വീകരിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരോട് നിങ്ങള് യുദ്ധം ചെയ്ത് കൊള്ളുക. അവര് കീഴടങ്ങിക്കൊണ്ട് കയ്യോടെ കപ്പം കൊടുക്കുന്നത് വരെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor vedakkaril allahuvilum antyadinattilum visvasikkattavarum allahuvum avanre dutanum vilakkiyat nisid'dhamayi ganikkattavarum satyamatatte jivita vyavasthayayi svikarikkattavarumaya janatteat yud'dham ceyyuka. avar vidheyarayi kayyeate jisyata nalkuntavare. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor vēdakkāril allāhuviluṁ antyadinattiluṁ viśvasikkāttavaruṁ allāhuvuṁ avanṟe dūtanuṁ vilakkiyat niṣid'dhamāyi gaṇikkāttavaruṁ satyamatatte jīvita vyavasthayāyi svīkarikkāttavarumāya janattēāṭ yud'dhaṁ ceyyuka. avar vidhēyarāyi kayyēāṭe jisyata nalkuṇṭavare. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വേദക്കാരില് അല്ലാഹുവിലും അന്ത്യദിനത്തിലും വിശ്വസിക്കാത്തവരും അല്ലാഹുവും അവന്റെ ദൂതനും വിലക്കിയത് നിഷിദ്ധമായി ഗണിക്കാത്തവരും സത്യമതത്തെ ജീവിത വ്യവസ്ഥയായി സ്വീകരിക്കാത്തവരുമായ ജനത്തോട് യുദ്ധം ചെയ്യുക. അവര് വിധേയരായി കയ്യോടെ ജിസ്യത നല്കുംടവരെ. |