×

സത്യവിശ്വാസികളേ, ബഹുദൈവവിശ്വാസികള്‍ അശുദ്ധര്‍ തന്നെയാകുന്നു. അതിനാല്‍ അവര്‍ ഈ കൊല്ലത്തിന് ശേഷം മസ്ജിദുല്‍ ഹറാമിനെ സമീപിക്കരുത്‌. 9:28 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:28) ayat 28 in Malayalam

9:28 Surah At-Taubah ayat 28 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 28 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 28]

സത്യവിശ്വാസികളേ, ബഹുദൈവവിശ്വാസികള്‍ അശുദ്ധര്‍ തന്നെയാകുന്നു. അതിനാല്‍ അവര്‍ ഈ കൊല്ലത്തിന് ശേഷം മസ്ജിദുല്‍ ഹറാമിനെ സമീപിക്കരുത്‌. (അവരുടെ അഭാവത്താല്‍) ദാരിദ്ര്യം നേരിടുമെന്ന് നിങ്ങള്‍ ഭയപ്പെടുകയാണെങ്കില്‍ അല്ലാഹു അവന്‍റെ അനുഗ്രഹത്താല്‍ അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന പക്ഷം നിങ്ങള്‍ക്ക് ഐശ്വര്യം വരുത്തുന്നതാണ്‌. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു എല്ലാം അറിയുന്നവനും യുക്തിമാനുമാണ്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إنما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم, باللغة المالايا

﴿ياأيها الذين آمنوا إنما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم﴾ [التوبَة: 28]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
satyavisvasikale, bahudaivavisvasikal asud'dhar tanneyakunnu. atinal avar i keallattin sesam masjidul haramine samipikkarut‌. (avarute abhavattal) daridryam neritumenn ninnal bhayappetukayanenkil allahu avanre anugrahattal avan uddesikkunna paksam ninnalkk aisvaryam varuttunnatan‌. tirccayayum allahu ellam ariyunnavanum yuktimanuman‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
satyaviśvāsikaḷē, bahudaivaviśvāsikaḷ aśud'dhar tanneyākunnu. atināl avar ī keāllattin śēṣaṁ masjidul haṟāmine samīpikkarut‌. (avaruṭe abhāvattāl) dāridryaṁ nēriṭumenn niṅṅaḷ bhayappeṭukayāṇeṅkil allāhu avanṟe anugrahattāl avan uddēśikkunna pakṣaṁ niṅṅaḷkk aiśvaryaṁ varuttunnatāṇ‌. tīrccayāyuṁ allāhu ellāṁ aṟiyunnavanuṁ yuktimānumāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
satyavisvasikale, bahudaivavisvasikal asud'dhar tanneyakunnu. atinal avar i keallattin sesam masjidul haramine samipikkarut‌. (avarute abhavattal) daridryam neritumenn ninnal bhayappetukayanenkil allahu avanre anugrahattal avan uddesikkunna paksam ninnalkk aisvaryam varuttunnatan‌. tirccayayum allahu ellam ariyunnavanum yuktimanuman‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
satyaviśvāsikaḷē, bahudaivaviśvāsikaḷ aśud'dhar tanneyākunnu. atināl avar ī keāllattin śēṣaṁ masjidul haṟāmine samīpikkarut‌. (avaruṭe abhāvattāl) dāridryaṁ nēriṭumenn niṅṅaḷ bhayappeṭukayāṇeṅkil allāhu avanṟe anugrahattāl avan uddēśikkunna pakṣaṁ niṅṅaḷkk aiśvaryaṁ varuttunnatāṇ‌. tīrccayāyuṁ allāhu ellāṁ aṟiyunnavanuṁ yuktimānumāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
സത്യവിശ്വാസികളേ, ബഹുദൈവവിശ്വാസികള്‍ അശുദ്ധര്‍ തന്നെയാകുന്നു. അതിനാല്‍ അവര്‍ ഈ കൊല്ലത്തിന് ശേഷം മസ്ജിദുല്‍ ഹറാമിനെ സമീപിക്കരുത്‌. (അവരുടെ അഭാവത്താല്‍) ദാരിദ്ര്യം നേരിടുമെന്ന് നിങ്ങള്‍ ഭയപ്പെടുകയാണെങ്കില്‍ അല്ലാഹു അവന്‍റെ അനുഗ്രഹത്താല്‍ അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന പക്ഷം നിങ്ങള്‍ക്ക് ഐശ്വര്യം വരുത്തുന്നതാണ്‌. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു എല്ലാം അറിയുന്നവനും യുക്തിമാനുമാണ്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
visvasiccavare, bahudaiva visvasikal avisud'dharan. atinal ‎ikkeallattinusesam avar masjidul haramine samipikkarut. ‎daridyram vannekkumenn ninnal bhayappetunnuvenkil ariyuka: allahu ‎icchikkunnuvenkil tanre anugrahattal ninnalkkma avan samrd'dhi ‎varuttum. allahu ellam ariyunnavanum yuktimanuman. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
viśvasiccavarē, bahudaiva viśvāsikaḷ aviśud'dharāṇ. atināl ‎ikkeāllattinuśēṣaṁ avar masjidul haṟāmine samīpikkarut. ‎dāridyraṁ vannēkkumenn niṅṅaḷ bhayappeṭunnuveṅkil aṟiyuka: allāhu ‎icchikkunnuveṅkil tanṟe anugrahattāl niṅṅaḷkkma avan samr̥d'dhi ‎varuttuṁ. allāhu ellāṁ aṟiyunnavanuṁ yuktimānumāṇ. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
വിശ്വസിച്ചവരേ, ബഹുദൈവ വിശ്വാസികള്‍ അവിശുദ്ധരാണ്. അതിനാല്‍ ‎ഇക്കൊല്ലത്തിനുശേഷം അവര്‍ മസ്ജിദുല്‍ ഹറാമിനെ സമീപിക്കരുത്. ‎ദാരിദ്യ്രം വന്നേക്കുമെന്ന് നിങ്ങള്‍ ഭയപ്പെടുന്നുവെങ്കില്‍ അറിയുക: അല്ലാഹു ‎ഇച്ഛിക്കുന്നുവെങ്കില്‍ തന്റെ അനുഗ്രഹത്താല്‍ നിങ്ങള്ക്ക്മ അവന്‍ സമൃദ്ധി ‎വരുത്തും. അല്ലാഹു എല്ലാം അറിയുന്നവനും യുക്തിമാനുമാണ്. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek