Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 67 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 67]
﴿المنافقون والمنافقات بعضهم من بعض يأمرون بالمنكر وينهون عن المعروف ويقبضون أيديهم﴾ [التوبَة: 67]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed kapatavisvasikalum kapatavisvasinikalum ellam ore tarakkarakunnu. avar duracaram kalpikkukayum, sadacarattil ninn vilakkukayum, tannalute kaikal avar pinvalikkukayum ceyyunnu. avar allahuve marannu. appeal avan avareyum marannu. tirccayayum kapatavisvasikal tanneyan dhikkarikal |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed kapaṭaviśvāsikaḷuṁ kapaṭaviśvāsinikaḷuṁ ellāṁ orē tarakkārākunnu. avar durācāraṁ kalpikkukayuṁ, sadācārattil ninn vilakkukayuṁ, taṅṅaḷuṭe kaikaḷ avar pinvalikkukayuṁ ceyyunnu. avar allāhuve maṟannu. appēāḷ avan avareyuṁ maṟannu. tīrccayāyuṁ kapaṭaviśvāsikaḷ tanneyāṇ dhikkārikaḷ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor kapatavisvasikalum kapatavisvasinikalum ellam ore tarakkarakunnu. avar duracaram kalpikkukayum, sadacarattil ninn vilakkukayum, tannalute kaikal avar pinvalikkukayum ceyyunnu. avar allahuve marannu. appeal avan avareyum marannu. tirccayayum kapatavisvasikal tanneyan dhikkarikal |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor kapaṭaviśvāsikaḷuṁ kapaṭaviśvāsinikaḷuṁ ellāṁ orē tarakkārākunnu. avar durācāraṁ kalpikkukayuṁ, sadācārattil ninn vilakkukayuṁ, taṅṅaḷuṭe kaikaḷ avar pinvalikkukayuṁ ceyyunnu. avar allāhuve maṟannu. appēāḷ avan avareyuṁ maṟannu. tīrccayāyuṁ kapaṭaviśvāsikaḷ tanneyāṇ dhikkārikaḷ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor കപടവിശ്വാസികളും കപടവിശ്വാസിനികളും എല്ലാം ഒരേ തരക്കാരാകുന്നു. അവര് ദുരാചാരം കല്പിക്കുകയും, സദാചാരത്തില് നിന്ന് വിലക്കുകയും, തങ്ങളുടെ കൈകള് അവര് പിന്വലിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അവര് അല്ലാഹുവെ മറന്നു. അപ്പോള് അവന് അവരെയും മറന്നു. തീര്ച്ചയായും കപടവിശ്വാസികള് തന്നെയാണ് ധിക്കാരികള് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kapatavisvasikalaya strikalum purusanmarum ore tarakkar tanne. avar tinma kalpipakkunnu. nanma vilakkunnu. avar dhanam nalla margasattil celavalikkate tannalute kaikal murukkippitikkunnu. avar allahuve marannu. atinal avan avareyum marannu. sansayamilla; kapatavisvasikal adharmilakar tanne. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kapaṭaviśvāsikaḷāya strīkaḷuṁ puruṣanmāruṁ orē tarakkār tanne. avar tinma kalpipakkunnu. nanma vilakkunnu. avar dhanaṁ nalla mārgaśattil celavaḻikkāte taṅṅaḷuṭe kaikaḷ muṟukkippiṭikkunnu. avar allāhuve maṟannu. atināl avan avareyuṁ maṟannu. sanśayamilla; kapaṭaviśvāsikaḷ adhārmilakar tanne. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor കപടവിശ്വാസികളായ സ്ത്രീകളും പുരുഷന്മാരും ഒരേ തരക്കാര് തന്നെ. അവര് തിന്മ കല്പിപക്കുന്നു. നന്മ വിലക്കുന്നു. അവര് ധനം നല്ല മാര്ഗശത്തില് ചെലവഴിക്കാതെ തങ്ങളുടെ കൈകള് മുറുക്കിപ്പിടിക്കുന്നു. അവര് അല്ലാഹുവെ മറന്നു. അതിനാല് അവന് അവരെയും മറന്നു. സംശയമില്ല; കപടവിശ്വാസികള് അധാര്മിലകര് തന്നെ. |