×

Ja nies, jekk intom bejn ħalltejn dwar il-qawmien mill- imwiet, (kunu afu 22:5 Maltese translation

Quran infoMalteseSurah Al-hajj ⮕ (22:5) ayat 5 in Maltese

22:5 Surah Al-hajj ayat 5 in Maltese (المالطية)

Quran with Maltese translation - Surah Al-hajj ayat 5 - الحج - Page - Juz 17

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ ﴾
[الحج: 5]

Ja nies, jekk intom bejn ħalltejn dwar il-qawmien mill- imwiet, (kunu afu li) Aħna ħlaqniekom minn. trab, imbagħad minn nitfa (ta' sperma), u mbagħad minn demm magħqud, u mbagħad minn bicca laħam (/i parti minnha tkun) issawret u (partijiet oħra jkunu għadhom) ma ssawrux, (u dan kollu) biex nurukom. (is-setgħa divina tagħna). Aħna nzommu fil-gwief dak. li rridu, sa zmien magħruf, imbagħad noħorgukom trabi, tilħqu l- aqwa tagħkom, u (jkun hemm) minnkom li jmut (zgħir), u minnkom. li jintradd għall-agħar għomor (u l-aktar wieħed dgħajjef dak tax-xjuħija), biex, wara li kien jaf ħafna. ma jkun jaf xejn (ir jerga' jsir bħat-tfal, fil-qawwa tal-gisem u tal-moħħ). U tata l-art mhux għammiela, izda meta nnizzlu l-ilma (tax-xita) fuqha, araha titqanqal, tikber, u tnibbet minn kull għamla sabiħa (ta' ħxejjex)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب, باللغة المالطية

﴿ياأيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب﴾ [الحج: 5]

Martin R. Zammit, Muhammad El Sadi
Ja nies, jekk intom bejn ħalltejn dwar il-qawmien mill- imwiet, (kunu afu li) Aħna ħlaqniekom minn. trab, imbagħad minn nitfa (ta' sperma), u mbagħad minn demm magħqud, u mbagħad minn biċċa laħam (/i parti minnha tkun) issawret u (partijiet oħra jkunu għadhom) ma ssawrux, (u dan kollu) biex nurukom. (is-setgħa divina tagħna). Aħna nżommu fil-ġwief dak. li rridu, sa żmien magħruf, imbagħad noħorġukom trabi, tilħqu l- aqwa tagħkom, u (jkun hemm) minnkom li jmut (żgħir), u minnkom. li jintradd għall-agħar għomor (u l-aktar wieħed dgħajjef dak tax-xjuħija), biex, wara li kien jaf ħafna. ma jkun jaf xejn (ir jerġa' jsir bħat-tfal, fil-qawwa tal-ġisem u tal-moħħ). U tata l-art mhux għammiela, iżda meta nniżżlu l-ilma (tax-xita) fuqha, araha titqanqal, tikber, u tnibbet minn kull għamla sabiħa (ta' ħxejjex)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek