×

سورة الحج باللغة المالطية

ترجمات القرآنباللغة المالطية ⬅ سورة الحج

ترجمة معاني سورة الحج باللغة المالطية - Maltese

القرآن باللغة المالطية - سورة الحج مترجمة إلى اللغة المالطية، Surah Hajj in Maltese. نوفر ترجمة دقيقة سورة الحج باللغة المالطية - Maltese, الآيات 78 - رقم السورة 22 - الصفحة 332.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ (1)
Ja nies, ibzgħu minn Sidkom (il-Milej). Tabilħaqq li t- thezziza tas-Siegħa (tal-qawmien mill-mewt) hija xi ħaga tassew kbiral
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ (2)
Fil-Jum li tarawha (dik is-Siegħa), kull mara tredda' twarrab (u tittraskura) lil min kienet tredda', kull mara tqila teħles mit-toqol tagħha (qabe/ iz-zmien), u tara n- nies (f'dagħdigħa bħallikieku) fis-sakra, bla ma jkunu fis- sakra, izda qalil ikun il-kastig ta' Alla
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ (3)
Izda: fost in-nies. hemm min iħaqqaqha fuq Alla mingħajr għarfien, u jimxi wara kull xitan ribell
كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ (4)
Huwa miktub għalih (ix-Xitan) li min jissieħeb miegħu, huwa tassew itellfu t-triq, u jmexxih lejn il-kastig tan-Nar iħeggeg
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ (5)
Ja nies, jekk intom bejn ħalltejn dwar il-qawmien mill- imwiet, (kunu afu li) Aħna ħlaqniekom minn. trab, imbagħad minn nitfa (ta' sperma), u mbagħad minn demm magħqud, u mbagħad minn bicca laħam (/i parti minnha tkun) issawret u (partijiet oħra jkunu għadhom) ma ssawrux, (u dan kollu) biex nurukom. (is-setgħa divina tagħna). Aħna nzommu fil-gwief dak. li rridu, sa zmien magħruf, imbagħad noħorgukom trabi, tilħqu l- aqwa tagħkom, u (jkun hemm) minnkom li jmut (zgħir), u minnkom. li jintradd għall-agħar għomor (u l-aktar wieħed dgħajjef dak tax-xjuħija), biex, wara li kien jaf ħafna. ma jkun jaf xejn (ir jerga' jsir bħat-tfal, fil-qawwa tal-gisem u tal-moħħ). U tata l-art mhux għammiela, izda meta nnizzlu l-ilma (tax-xita) fuqha, araha titqanqal, tikber, u tnibbet minn kull għamla sabiħa (ta' ħxejjex)
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (6)
Dak għaliex Alla huwa s-Sewwa. Huwa jagħti l-ħajja lill-mejtin, u Huwa fuq kollox Setgħan
وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ (7)
Tabilħaqq li s-Siegħa gejja, ma hemmx dubju dwarha, u Alla jqajjem għall-ħajja lil min jinsab fl-oqbra
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ (8)
Izda fost il-bnedmin hemm min iħaqqaqha fuq Alla, mingħajr għarfien, bla tmexxija, u lanqas Ktieb li jdawwal (moħħu bih)
ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ (9)
Huwa jdawwar wiccu u jitkabbar, biex itellef ( 2il ħaddieħor) it-triq ta' Alla. Huwa jkollu għajb f'(din) id- dinja, u f'Jum il-Qawmien indewquh il-kastig tal-ħruq
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ (10)
(Jintqal. lilu): ''Dak. minħabba. (il-ħazen) li għamlu idejk, għaliex Alla ma jonqosx lejn il-qaddejja (tiegħu)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ (11)
Fost in-nies hemm min iqim lil Alla b'nofs qalb. Jekk imissu l-gid, (arah) jithenna bih, izda jekk imissu t-tigrib (arah) jerga' lura għalli kien (u jicħad it-twemmin). Huwa jitlef (din) id-dinja u l-Oħra. Dik hija t-telfa mill- aktar cara
يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ (12)
Minflok lil Alla, huwa jsejjaħ lil dak (l-idolu) li la jista' jagħmillu ħsara, u lanqas ikunlu ta' fejda. Dak huwa t- telfien il-kbir
يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ (13)
Huwa jsejjaħ lil-dak (il-prorettur) li l-ħsara tiegħu hija eqreb (/ejn il-bniedem) milli l-fejda minnu. Ta' għajb tassew (dak) il-protettur, u ta' għajb is-sieħeb (li joqgħod: fuqu u jħalli f'idejh)i
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ (14)
Tabilħaqq li Alla jdaħħal lil dawk li jemmnu u jagħmlu għemejjel tajba f'Gonna bix-xmajjar jigru. taħthom, Tassew li Alla jagħmel dak li jrid
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ (15)
Min kien jaħseb li Alla ma huwiex se jgħinu (/i/ Muħammad) tf'din) id-dinja u fl-Oħra, ħallih idendel ħabel mis-saqaf u jitgħallaq. Imbagħad ħallih jara jekk in-nasba tiegħu teħilsux minn dak. li jgiegħel (/i/i) jagħdab
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ (16)
Hekk nizzilnieh (il-Qoran), f'versi cari, u Alla jmexxi (fit-triq it-tajba) lil min irid
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (17)
Tabilħaqq li dawk li jemmnu (il-Misilmin), u l-Lhud, is-Sabijin, l-Insara, il-Magi, u dawk li xierku (allat oħra ma' Alla), Alla tassew jaqtagħha bejniethom f'Jum il- Qawmien, Alla tabilħaqq huwa ta' kollox ix-Xhud
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩ (18)
Mela ma. tarax li quddiem Alla jinxteħet bil-qima kulmin jinsab fis-smewwiet u fl-art, u x-xemx, il-qamar, il-kwiekeb, l-igbla, is-sigar, il-bhejjem, u ħafna min-nies 7 U ħafna jistħoqqilhom il-kastig. Dak li Alla jcekken (bil- kastig li jagħtih) ma jsibx min jagħtih gieħ. Tassew li Alla jagħmel dak li jrid
۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ (19)
Dawn huma zewg gemgħat kontra xulxin (ra' dawk li jemmmu u dawk li ma jemmnux) li ħaqquha bejniethom dwar Sidhom (il-Mulej): dawk li jicħdu (lil. Alla) jitfasslilhom ilbies tan-nar, u fuq irjushom jitferra' l-ilma jagħli
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ (20)
Bih jiddewweb dak li hemm f'zaqghom, u l-ghid (tagħhom)
وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ (21)
U jkollhom (imħejji għalihom) mazez tal-ħadid (biex jissawtu bihom)
كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ (22)
Kull darba:li jkunu jridu joħorgu minn hemm, fid-diqa kbira. (tagħhom), jintraddu lura fih (fin-Nar) u (jintqalilhom): 'Duqu l-kastig tal-ħruqi
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ (23)
Alla tabilħaqq idaħħal lil dawk li jemmnu u jagħmlu għemejjel tajba. f'Gonna bix-xmajjar jigru taħthom. Fihom jizzejnu bi brazzuletti tad-deheb u l-perli, u Ibieshom fihom (f'dawk il-Gonna; ikun) tal-ħarir
وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ (24)
Huma tiexxew lejn il-kliem it-tajjeb, u tmexxew lejn it-triq ta' Dak li jistħoqq kull tifħir
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ (25)
Tabilħaqq li dawk li jicħdu t-twemmin u jzommu (lif ħaddieħor) mit-triq ta' Alla u mill-Moskea mqaddsa li Aħna għamilnieha għan-nies (kollha) indaqs, sew għal dak li joqgħod qribha (f'Mekka), u sew għal dak minn barra l-belt (huna rellifin), u min irid ikasbar qdusitha. bil-ħazen, indewquh kastig ta' wgigħ
وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ (26)
(Ftakar Muħammad) meta wrejna lil Abraham l-imkien tad-dar. (imqaddsa, u (għednielu): ''La. xxierek xejn miegħi, u saffi lil dari għal dawk li se jduru magħha, dawk li jqumu bil-wieqfa jitolbu, u: dawk. li'-jmilu u jinxteħtu fl-art (fit-talb tagħhom)
وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ (27)
U sejjaħ lin-nies għall-pellegrinagg: huma jiguk bil- mixi u fuq kull gemel magħlub (rzis-safra twila). Huma jaslu minn kull triq imbiegħda
لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ (28)
biex jixhdu għal fejdiet kbar (imħejjija) għalihom, u jsemmu Isem Alla f'jiem magħrufa fuq il-bhejjem li tahom. (biex. joffruhom b'sagrificcju). Mela. kulu minnhom, u itimgħu l-mizerabbli, il-fqir
ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ (29)
Imbagħad ħallihom itemmu r-riti ta' tisfija, iwettqu l- wegħdi tagħhom, u jduru mad-dar (imqaddsa) il-qadima
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ (30)
Dak hu (il-pellegrinagg), u min jagħti gieħ (u jħares) ir-riti qaddisa ta' Alla, ikun aħjar għalih quddiem Sidu (il-Mulej). Il-frat jiswa li tikluhom (waqt il-pellegrinagg), għajr dawk li ntqalilkom (biex ma tikluhomx). Warrbu mit-tingis ta' l-idoli, u warrbu mill-kliem qarrieq u falz
حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ (31)
(u kunu). safjin. fit-twemmin. f'Alla, u mingħajr: ma xxierku (allat oħra) miegħu. U min ixierek ma' Alla, ikun bħallikieku waqa' mis-sema u jaħtfu t-tajr (u jieklu), jew jixħtu r-riħ fi mkien imbiegħed fu jinrilef
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ (32)
Dak (hu l-amar ta' Alla), u min iweggaħ ir-riti (mqaddsa) ta' Alla, dan (ikun gej) mill-biza' ta' Alla li hemm fil-qlub
لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ (33)
F'dawn (il-bhejjem) issibu fejda kbira għal zmien imsemmi, imbagħad (jingiebu) lejn il-post tad-debħa tagħhom ħdejn id-dar (imqaddsa) il-qadima (f'Mekka jew f'Mina)
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ (34)
Lil kull gens tajna rit (ta' debħa) biex isemmu Isem Alla fuq il-bhejjem li tahom f(waqr li joqtluhom). Alla tagħkom huwa Alla Wieħedi Mela ntelqu f'idejht U agħti (Muħammad) il-bxara t-tajba lill-umli
الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ (35)
dawk li meta jissemma Alla, qlubhom jitbezzgħu; li jistabru f'dak (is-saram) li jintlaqtu bih, u li jagħmlu t- talb u jonfqu mill-gid li tajniehom
وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (36)
L-igmla (għad-debħa) għamilnihomlkom fost ir-riti (mqaddsa) ta' Alla, u fihom għandkom il-gid. Għalhekk semmu lsem Alla fuqhom meta jkunu weqfin (imħejjija għad-debħa). U meta jkunu fuq genbhom (mejtin wara d- debħa), kulu minnhom u itimgħu lil dak (li jzomm lura rmilli jittallab u) li jgħaddi b'li għandu, u lil dak li jittallab: kif jixraq: Hekk qegħedniehom (il-bhejjem) taħt idejkom. biex forsi tizzu ħajr
لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ (37)
Mhux laħamhom, u lanqas id-dmija tagħhom, li jaslu għand Alla, izda hija l-qima u l-biza' tagħkom għal Alla li jaslu għandu. Għalhekk qegħedhom (il-bhejjem) taħt idejkom biex tfaħħru lil Alla talli mexxiekom (fit-triq it- tajba). U agħti (Muħammad) il-bxara t-tajba lil dawk li jagħmlu t-tajjeb
۞ إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ (38)
Alla tabilħaqq jaqbez għal dawk li jemmnul Tassew li Alla ma jħobbx lil kull traditur ingrat
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ (39)
Dawk. li huma attakkati ngħatalhom ' permess. (ii jiggieldu biex. jiddefendu (rwieħhom), għaliex saret ingustizzja kontrihom. Alla tabilħaqq Setgħan (bizzejjed) biex jagħtihom ir-rebħa
الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ (40)
(Huma dawk) li-nħargu minn djarhom, kontra l-ħaqq fu għalxejn b'xejn). ħlief għaliex jistqarru: ''Sidna huwa Allaf' U li kieku Alla ma bagħatx nies (jitqabdu) kontra nies, kieku kienu jiggarrfu kunventi (sħaħ), knejjes, sinagogi, u moskej li fihom jissemma ħafna Isem Alla. Tabilħaqq li Alla jieqaf ma' min jieqaf miegħu. Alla huwa tassew Qawwi, Felħan
الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ (41)
(Dawk li Alla jieqaf magħhom huma: dawk) li; meta nsaħħuhom fuq l-art; (ma jinsewx lil-Alla-u) jagħmlu t- talb, jagħtu l-karita, jamru t-tajjeb u ma jħallux il-ħazin. U ta' Alla huwa t-tmiem ta' kollox
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ (42)
U jekk (issa l-pagani f'Mekka) qegħdin igiddbuk (Muħammad, la tinsiex.li) qabilhom. nies Noc; Għad, u Tamid kienu tassew giddbu (lill-Mibgħutin ta' Alla)
وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ (43)
unies Abraham, u nies Lot
وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ (44)
unies Madjan (ukoll), u tgiddeb Mosc (bħall-bqija tal- Mibgħutin). Għalhekk tajt aktar zmien lil dawk li ma jemmnux, /u mbagħad ħadthom. (għal għarrieda) u kkastigajthom. U kemm kienu (tal-biza') il-kundanna u l- kastig tiegħil (Hekk ukoll nagħmel mal-pagani. ta' Mekkajt)
فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ (45)
Kemmeil belt qridna. fil-ħazen tagħha, u (issa tinsab) bis-sisien tagħha. mgarrfa, u. (kemmr-i/) bir mitluq, u (kemm:il) palazz. kbir u mill-isbaħ: (u issa' ħadd ma jgħammar fih)i
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ (46)
Mela ma jterrqux. fl-art u (b'hekk) ikollhom qlub: (u mħuħ) biex jifhmu bihom (u jintebħu bil-kastig il-kbir li qered dawk il-bliet), jew widnejn biex jisimgħu bihom' Għaliex ma humiex l-għajnejn li jagħmew, izda huma l- qlub fl-isdra. li jagħmew
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ (47)
Huma jgħaggluk (Muħammad u jisfidawk biex: iggib fuqhom) il-kastig, u Alla ma huwiex se jikser il-wegħda tiegħu. Tabilħaqq li għal Sidek, jum wieħed huwa bħal elf sena minn dawk li intom tgħoddu
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ (48)
U kemm-il belt, fil-ħazen tagħha, tajtha aktar zmien, imbagħad ħadtha (għal għarrieda) u kkastigajtha, u lejja t-tmiem (ta' kollox)
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (49)
Għid (Muħammad): (Ja nies, jiena (mibgħut) għandkom biss biex inwissikom bil-miftuħ
فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ (50)
Dawkli jemmnu u jagħmlu għemejjel tajba għandhom maħfra u gid kotran (fil-Genna)
وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ (51)
Izda dawk li jħabirku biex ixejnu r-Rivelazzjoni tagħna, dawk huma nies in-Narf
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (52)
U ma bgħatna ebda Mibgħut qablek (Muħammad), jew Profeta, li x-Xitan ma xeħitx (id-dubju fi qlub in-nies) dwar dak (il-gid) li (il-Profeta) kien jixtieq (għalihom). Izda Alla jneħħi dak (id-dubju) li x-Xitan jixħet, u mbagħad Alla jwettaq is-sinjali tiegħu. Alla jaf kollox u Għaref
لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ (53)
(Alla jħalli dan iseħħ) biex dak (id-dubju) li x-Xitan jixħet (fin-nies) jagħmlu tigrib għal dawk li fi qlubhom hemm marda, u (għal) dawk (il-pagani). ta' qalbhom iebsa. Tabilħaqq li l-ħziena jinsabu mifrudin sew (mzini Alla, u huma mitlufin)
وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (54)
u (Alla jħalli dan iseħħ) biex dawk li ngħataw l-għarfien ikunu jafu li (il-Qoran) huwa s-sewwa minn Sidek, jemmnu fih, u qlubhom jiccekknu għalih (fl-wni/ra, u jithennew bih). Alla tabilħaqq imexxi lil-dawk li jemmnu lejn triq dritta
وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ (55)
Dawk li m'emmnux jibqgħu fid-dubju dwaru (il- Qoran), sa ma tigi s-Siegħa fuqhom għal għarrieda, jew jigi fuqhom il-kastig ta' Jum ta' qerda kbira
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (56)
Dakinhar is-Saltna tkun ta' Alla (biss), u jagħmel ħaqq bejniethom. Għalhekk dawk li jemmnu u jagħmlu għemejjel tajba jkunu fil-Gonna ta' l-hena
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ (57)
U dawk li ma jemmnux u jgiddbu s-sinjali u r- Rivelazzjoni tagħna, dawk għandhom kastig ta' tkasbir
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (58)
Dawk li-emigraw għal Alla (az tqarlu biex jgħolhi Isem Alla u l-Islam), imbagħad inqatlu, jew mietu, Alla tassew. jagħtihom gid tajjeb. Alla tabilħaqq huwa l-Aħjar fost dawk li jqassmu l-gidl
لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ (59)
Huwa tassew idaħħalhom fi mkien li jogħgobhom (iz- Genna). Alla tabilħaqq jaf kollox, u Kollu Ħlewwa u Sabar (mal-midinbin)
۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ (60)
Dak (kollu minnu); U min jikkastiga bl-istess (mod) li kien ikkastigat, u mbagħad (dak /i jemmen) jerga' jbati ingustizzja, Alla tassew jgħinu. Tabilħaqq li Alla huwa Kollu Mogħdrija u Kollu Maħfra
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ (61)
(Dan gjista' jagħmlu), għaliex Alla (għandu s-setgħa) idaħħal il-lejl fin-nhar, u jdaħħal in-nhar fil-lejl, u għaliex Alla jisma' kollox u jara kollox
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ (62)
Dangħaliex Alla huwa s-Sewwa, u għaliex dak li huma jsejħu minfloku huwa qerq, u għaliex Alla huwa l-Għoli, il-Kbir
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ (63)
Mela ma tarax li Alla jnizzel ilma mis-sema, u l-art tħaddar (bis-setgħa tiegħu) Tabilħaqq li Alla jipprovdi b'mod mistur, u jaf sewwa
لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ (64)
Tiegħu kulma jinsab fis-smewwiet u fl-art, u Alla tabilħaqq huwa l-Għani (li ma jeħtieg xejn, u lil ħadd), u jistħoqq kull tifħir
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ (65)
Mela ma tarax li Alla qiegħed kulma jinsab fuq l-art taħt idejkom, (fosthom) l-imriekeb li jigru fil-baħar bl- amar tiegħu, u li Huwa jzomm is-sema milli jaqa' fuq l- art, jekk mhux bl-amar tiegħu 7 Alla tabilħaqq huwa Kollu Tjubija u Ħanin man-niesl
وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ (66)
Huwa li takom il-ħajja, imbagħad jibagħtilkom il- mewt, imbagħad (jerga ') jagħtikom il-ħajja. Tabilħaqq li l-bniedem ma jafhulux (fil A/la)
لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ (67)
Lil kull gens tajna r-rit li għandu jimxi fuqu, u għalhekk ara. li ma tħallihomx iħaqquha miegħek fuq (din) il-ħaga. U sejjaħ (Muħammad) lil Sidekt Inti tassew tinsab fi triq dritta
وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ (68)
U jekk iħaqquha miegħek (minkejja li deher is-sewwa). għidilhom): ''Alla jaf l-aktar b'dak li tagħmlul
اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ (69)
Allajagħmel ħaqq minnkom (it-tajbin u l-ħziena) f'Jum il-Qawmien, dwar dak li ma kontux taqblu fuqu
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (70)
Mela ma tafx (Muħammad) li Alla jaf b'dak li jinsab fis-sema u fl-art. Tabilħaqq li dak (kollu) jinsab fi Ktieb, u tassew li dak huwa ħafif għal Allal
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ (71)
Izda minflok Alla (nies Qurajx) iqimu dak li dwaru ma ngħatat ebda prova, u dak li dwaru ma għandhomx għarfien. il-ħziena ma għandhomx min jgħinhom fu jbiegħed minnhom il-kastig
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (72)
U meta l-versi cari tagħna jinqrawlhom. (lill-pagani, malajr) tagħraf ic-caħda fl-ucuħ (imgita) ta' dawk li ma jemmnux, (hekk (i) jkunu ħerqanin li jaqbzu fuq dawk li jaqrawlhom. il-versi. tagħna. Għid(i/hom): ''Tridux inħabbrilkom ħaga agħar minn hekk) Huwa n-Nar li Alla wiegħed lil dawk li ma jemmnux; (dan ikun. tassew) tmiem ta' għajbi
يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ (73)
Ja nies, hemm tixbiha, mela isimgħuha (u xtarruha sewwajt Tabilħaqq li dawk (l-allar) li ssejħu minflok Alla, ma jistgħux joħolqu (imqar) dubbien, lanqas jekk jingemgħu Ikoll flimkien għal dan il-għan. U jekk id- dubbien jisirqilhom xi. ħaga (mill-ikel imqiegħed quddiemhom, dawn) lanqas ikunu jistgħu jeħduha lura mingħandhom. Huwa. dgħajjef it-tallab (il-pagan) u l- mitlub (l-idolu li jqim)
مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ (74)
Huma ma qisux lil Alla kif jixraq li jkun meqjus. Alla huwa tabilħaqq Qawwi, Felħan
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ (75)
Alla jagħzel Mibgħutin minn fost l-angli u l-bnedmin. Alla tabilħaqq jisma' kollox u jara kollox
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ (76)
Huwa jaf dak li hemm quddiemhom u. warajhom. Kollox jerga' lura għand Alla (għad-decizjoni tiegħu)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩ (77)
Intom li temmnu, milu, inxteħtu. fl-art u qimu lil Sidkom. (il-Mulej biss), u agħmlu l-gid biex forsi tkunu rebbiħin (u rkun tistħoqqilkom il-Genna)
وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ (78)
U ħabirku (bikom infuskom u bil-gid tagħkom) għal Alla kif jixraq li tħabirku. Huwa għazilkom (minn bejn il- gmis), u ma għamlilkom ebda xkiel fid-din, (li huwa) it- twemmin ta' missierkom Abraħam. Huwa li semmiekom Misilmin, (sew fil-Kotba mqaddsa ta') qabel u f'dan (il- Qoran), biex il-Mibgħut ikun xhud għalikom (is jistqarr. li xandrilkom l-Islam), u intom tkunu xhieda għan-nies (l-oħra uu tistqarru li gewhom il-Mibgħutin tagħhom biex ivandrulhom). Mela agħmlu. t-talb, agħtu l-karita, u zommu sħiħ f'Allal Huwa l-Mulej tagħkom, u lil ħadd (ma ssibu) aħjar minnu fil-ħarsien, u aħjar minnu fl- għajnunal
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس