Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 20 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يَكَادُ ٱلۡبَرۡقُ يَخۡطَفُ أَبۡصَٰرَهُمۡۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوۡاْ فِيهِ وَإِذَآ أَظۡلَمَ عَلَيۡهِمۡ قَامُواْۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 20]
﴿يكاد البرق يخطف أبصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم﴾ [البَقَرَة: 20]
Muhammad Shafi I Ansari Vatate ki vija tyance dole hisakuna ghe'ila, jevha ti tyancyakarita ujeda karate tevha te calatata ani jevha andhara karate, tevha (jagacya jagi) ubhe rahatata ani allahane icchile tara tyance kana ani dole hiravuna ghe'ila. Nihsansaya allaha pratyeka gostice samarthya rakhanara ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Vāṭatē kī vīja tyān̄cē ḍōḷē hisakūna ghē'īla, jēvhā tī tyān̄cyākaritā ujēḍa karatē tēvhā tē cālatāta āṇi jēvhā andhāra karatē, tēvhā (jāgacyā jāgī) ubhē rāhatāta āṇi allāhanē icchilē tara tyān̄cē kāna āṇi ḍōḷē hirāvūna ghē'īla. Niḥsanśaya allāha pratyēka gōṣṭīcē sāmarthya rākhaṇārā āhē |