×

२१७. लोक तुम्हाला आदर-सन्मानाच्या महिन्यात लढाईविषयी विचारतात. तुम्ही सांगा, त्या महिन्यात लढाई 2:217 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:217) ayat 217 in Marathi

2:217 Surah Al-Baqarah ayat 217 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 217 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ قِتَالٖ فِيهِۖ قُلۡ قِتَالٞ فِيهِ كَبِيرٞۚ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفۡرُۢ بِهِۦ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَإِخۡرَاجُ أَهۡلِهِۦ مِنۡهُ أَكۡبَرُ عِندَ ٱللَّهِۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَكۡبَرُ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمۡ عَن دِينِكُمۡ إِنِ ٱسۡتَطَٰعُواْۚ وَمَن يَرۡتَدِدۡ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتۡ وَهُوَ كَافِرٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 217]

२१७. लोक तुम्हाला आदर-सन्मानाच्या महिन्यात लढाईविषयी विचारतात. तुम्ही सांगा, त्या महिन्यात लढाई करणे फार मोठे अपराध कर्म आहे. परंतु अल्लाहच्या मार्गात रोखणे, अल्लाहचा इन्कार करणे, मस्जिदे हरामपासून रोखणे आणि तिथल्या रहिवाशांना तिथून बाहेर घालविणे, अल्लाहजवळ त्यापेक्षाही मोठा गुन्हा आहे, आणि फितना (फितूर माजवणे) हत्या करण्यापेक्षाही मोठा गुन्हा आहे. हे लोक तुमच्याशी लढाई करतच राहतील, येथपर्यंत की त्यांना शक्य झाल्यास तुम्हाला तुमच्या धर्मापासून फिरवतील आणि तुमच्यापैकी जे लोक आपल्या धर्मापासून परत फिरतील आणि त्याच कुप्र (इन्कारी) अवस्थेत मरण पावतील तर त्यांची या जगाची व आखिरतची सर्व कर्मे वाया जातील. हे लोक जहन्नमी असतील आणि नेहमीकरिता जहन्नममध्येच राहतील

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسألونك عن الشهر الحرام قتال فيه قل قتال فيه كبير وصد عن, باللغة الماراثية

﴿يسألونك عن الشهر الحرام قتال فيه قل قتال فيه كبير وصد عن﴾ [البَقَرَة: 217]

Muhammad Shafi I Ansari
Loka tumhala adara-sanmanacya mahin'yata ladha'ivisayi vicaratata. Tumhi sanga, tya mahin'yata ladha'i karane phara mothe aparadha karma ahe. Parantu allahacya margata rokhane, allahaca inkara karane, masjide haramapasuna rokhane ani tithalya rahivasanna tithuna bahera ghalavine, allahajavala tyapeksahi motha gunha ahe, ani phitana (phitura majavane) hatya karanyapeksahi motha gunha ahe. He loka tumacyasi ladha'i karataca rahatila, yethaparyanta ki tyanna sakya jhalyasa tumhala tumacya dharmapasuna phiravatila ani tumacyapaiki je loka apalya dharmapasuna parata phiratila ani tyaca kupra (inkari) avastheta marana pavatila tara tyanci ya jagaci va akhirataci sarva karme vaya jatila. He loka jahannami asatila ani nehamikarita jahannamamadhyeca rahatila
Muhammad Shafi I Ansari
Lōka tumhālā ādara-sanmānācyā mahin'yāta laḍhā'īviṣayī vicāratāta. Tumhī sāṅgā, tyā mahin'yāta laḍhā'ī karaṇē phāra mōṭhē aparādha karma āhē. Parantu allāhacyā mārgāta rōkhaṇē, allāhacā inkāra karaṇē, masjidē harāmapāsūna rōkhaṇē āṇi tithalyā rahivāśānnā tithūna bāhēra ghālaviṇē, allāhajavaḷa tyāpēkṣāhī mōṭhā gunhā āhē, āṇi phitanā (phitūra mājavaṇē) hatyā karaṇyāpēkṣāhī mōṭhā gunhā āhē. Hē lōka tumacyāśī laḍhā'ī karataca rāhatīla, yēthaparyanta kī tyānnā śakya jhālyāsa tumhālā tumacyā dharmāpāsūna phiravatīla āṇi tumacyāpaikī jē lōka āpalyā dharmāpāsūna parata phiratīla āṇi tyāca kupra (inkārī) avasthēta maraṇa pāvatīla tara tyān̄cī yā jagācī va ākhiratacī sarva karmē vāyā jātīla. Hē lōka jahannamī asatīla āṇi nēhamīkaritā jahannamamadhyēca rāhatīla
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek