Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 237 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةٗ فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 237]
﴿وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما﴾ [البَقَرَة: 237]
Muhammad Shafi I Ansari Ani jara tumhi striyanna yapurvi talaka dyala ki tumhi tyanna hata lavala asela ani tumhi tyanca maharahi niscita kela asela tara maga tharalelya maharaci nim'mi rakkama (mahara) dya, ata tine svatahca mapha kele tara gosta vegali kinva tya manasane mapha karave jyacya hati nikahace bandhana ahe. Tumace he mapha karane takava (allahace bhaya rakhanya) si agadi javalace ahe. Ani ekamekancya pratisthela visaru naka. Nihsansaya, allaha tumacya pratyeka karmala pahata ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi jara tumhī striyānnā yāpūrvī talāka dyāla kī tumhī tyānnā hāta lāvalā asēla āṇi tumhī tyān̄cā maharahī niścita kēlā asēla tara maga ṭharalēlyā maharacī nim'mī rakkama (mahara) dyā, ātā tinē svataḥca māpha kēlē tara gōṣṭa vēgaḷī kinvā tyā māṇasānē māpha karāvē jyācyā hātī nikāhacē bandhana āhē. Tumacē hē māpha karaṇē takavā (allāhacē bhaya rākhaṇyā) śī agadī javaḷacē āhē. Āṇi ēkamēkān̄cyā pratiṣṭhēlā visarū nakā. Niḥsanśaya, allāha tumacyā pratyēka karmālā pāhata āhē |