×

३५. अल्लाह आकाशांचा आणि जमिनीचा नूर (प्रकाश) आहे. त्याच्या नूरचे उदाहरण असे 24:35 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah An-Nur ⮕ (24:35) ayat 35 in Marathi

24:35 Surah An-Nur ayat 35 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah An-Nur ayat 35 - النور - Page - Juz 18

﴿۞ ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةٖ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبٞ دُرِّيّٞ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٖ مُّبَٰرَكَةٖ زَيۡتُونَةٖ لَّا شَرۡقِيَّةٖ وَلَا غَرۡبِيَّةٖ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٞۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٖۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[النور: 35]

३५. अल्लाह आकाशांचा आणि जमिनीचा नूर (प्रकाश) आहे. त्याच्या नूरचे उदाहरण असे की जणू एखाद्या कोनाड्यात दिवा आहे आणि तो दिवा काचेच्या (कंदीलाच्या) आत असावा. काच चकाकताना, लख्ख चमकणाऱ्या ताऱ्यासमान असावा आणि तो दिवा पवित्र वृक्ष जैतूनच्या तेलाने प्रज्वलित केला जात असावा, जो वृक्ष ना पूर्वेकडचा आहे, ना पश्चिमेकडचा आणि ते तेल प्रकाशमान होण्याच्या बेतात असावे आगीने त्याला कधी स्पर्श केला नसला तरी. प्रकाशावर प्रकाश आहे. सर्वश्रेष्ठ अल्लाह आपल्या नूरच्या दिशेने ज्याला इच्छितो मार्गदर्शन करतो. लोकांना समजावण्याकरिता अल्लाह हे उदाहरण देत आहे आणि अल्लाह प्रत्येक गोष्टीची अवस्था चांगल्या प्रकारे जाणतो

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله نور السموات والأرض مثل نوره كمشكاة فيها مصباح المصباح في زجاجة, باللغة الماراثية

﴿الله نور السموات والأرض مثل نوره كمشكاة فيها مصباح المصباح في زجاجة﴾ [النور: 35]

Muhammad Shafi I Ansari
Allaha akasanca ani jaminica nura (prakasa) ahe. Tyacya nurace udaharana ase ki janu ekhadya konadyata diva ahe ani to diva kacecya (kandilacya) ata asava. Kaca cakakatana, lakhkha camakanarya taryasamana asava ani to diva pavitra vrksa jaitunacya telane prajvalita kela jata asava, jo vrksa na purvekadaca ahe, na pascimekadaca ani te tela prakasamana honyacya betata asave agine tyala kadhi sparsa kela nasala tari. Prakasavara prakasa ahe. Sarvasrestha allaha apalya nuracya disene jyala icchito margadarsana karato. Lokanna samajavanyakarita allaha he udaharana deta ahe ani allaha pratyeka gostici avastha cangalya prakare janato
Muhammad Shafi I Ansari
Allāha ākāśān̄cā āṇi jaminīcā nūra (prakāśa) āhē. Tyācyā nūracē udāharaṇa asē kī jaṇū ēkhādyā kōnāḍyāta divā āhē āṇi tō divā kācēcyā (kandīlācyā) āta asāvā. Kāca cakākatānā, lakhkha camakaṇāṟyā tāṟyāsamāna asāvā āṇi tō divā pavitra vr̥kṣa jaitūnacyā tēlānē prajvalita kēlā jāta asāvā, jō vr̥kṣa nā pūrvēkaḍacā āhē, nā paścimēkaḍacā āṇi tē tēla prakāśamāna hōṇyācyā bētāta asāvē āgīnē tyālā kadhī sparśa kēlā nasalā tarī. Prakāśāvara prakāśa āhē. Sarvaśrēṣṭha allāha āpalyā nūracyā diśēnē jyālā icchitō mārgadarśana karatō. Lōkānnā samajāvaṇyākaritā allāha hē udāharaṇa dēta āhē āṇi allāha pratyēka gōṣṭīcī avasthā cāṅgalyā prakārē jāṇatō
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek