×

६२. विवश आणि अगतिक व्यक्तीचे आर्जव, जेव्हा तो पुकारतो, कोण स्वीकारून त्याच्या 27:62 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah An-Naml ⮕ (27:62) ayat 62 in Marathi

27:62 Surah An-Naml ayat 62 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah An-Naml ayat 62 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّمل: 62]

६२. विवश आणि अगतिक व्यक्तीचे आर्जव, जेव्हा तो पुकारतो, कोण स्वीकारून त्याच्या त्रास- यातनेस दूर करतो, आणि तुम्हाला धरतीचा खलीफ़ा (सत्ताधिकारी) बनवितो. काय अल्लाहसोबत दुसरा कोणी उपासना करण्यायोग्य आहे? तुम्ही लोक फार कमी बोध ग्रहण करतात

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أمن يجيب المضطر إذا دعاه ويكشف السوء ويجعلكم خلفاء الأرض أإله مع, باللغة الماراثية

﴿أمن يجيب المضطر إذا دعاه ويكشف السوء ويجعلكم خلفاء الأرض أإله مع﴾ [النَّمل: 62]

Muhammad Shafi I Ansari
Vivasa ani agatika vyaktice arjava, jevha to pukarato, kona svikaruna tyacya trasa- yatanesa dura karato, ani tumhala dharatica khalifa (sattadhikari) banavito. Kaya allahasobata dusara koni upasana karanyayogya ahe? Tumhi loka phara kami bodha grahana karatata
Muhammad Shafi I Ansari
Vivaśa āṇi agatika vyaktīcē ārjava, jēvhā tō pukāratō, kōṇa svīkārūna tyācyā trāsa- yātanēsa dūra karatō, āṇi tumhālā dharatīcā khalīfā (sattādhikārī) banavitō. Kāya allāhasōbata dusarā kōṇī upāsanā karaṇyāyōgya āhē? Tumhī lōka phāra kamī bōdha grahaṇa karatāta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek