Quran with Marathi translation - Surah al-‘Imran ayat 37 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ ﴾
[آل عِمران: 37]
﴿فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها﴾ [آل عِمران: 37]
Muhammad Shafi I Ansari Tila ticya palanakartyane cangalya prakare svikarale ani tice sarvanta uttama prakare palanaposana karavile, jakariyala tica dekhabhala karanara banavile. Jevha jevha jakariya mariyamacya kholita (upasana-kakseta) jata tevha tyanna tyancyajavala anna-samagri thevaleli adhaluna yeta ase. Jakariya vicarita ki he mariyama! Tumacyajavala hi roji (ajivika) kothuna ali? Ti uttara deta ase ki he sarvasrestha allahacya javaluna ahe. Nihsansaya, allaha jyala icchito amaryada roji pradana karato |
Muhammad Shafi I Ansari Tilā ticyā pālanakartyānē cāṅgalyā prakārē svīkāralē āṇi ticē sarvānta uttama prakārē pālanapōṣaṇa karavilē, jakariyālā ticā dēkhabhāla karaṇārā banavilē. Jēvhā jēvhā jakariyā mariyamacyā khōlīta (upāsanā-kakṣēta) jāta tēvhā tyānnā tyān̄cyājavaḷa anna-sāmagrī ṭhēvalēlī āḍhaḷūna yēta asē. Jakariyā vicārīta kī hē mariyama! Tumacyājavaḷa hī rōjī (ājivikā) kōṭhūna ālī? Tī uttara dēta asē kī hē sarvaśrēṣṭha allāhacyā javaḷūna āhē. Niḥsanśaya, allāha jyālā icchitō amaryāda rōjī pradāna karatō |