×

७७. काय तुम्ही त्यांना नाही पाहिले, ज्यांना आदेश दिला गेला की आपल्या 4:77 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:77) ayat 77 in Marathi

4:77 Surah An-Nisa’ ayat 77 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah An-Nisa’ ayat 77 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمۡ كُفُّوٓاْ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ ٱلنَّاسَ كَخَشۡيَةِ ٱللَّهِ أَوۡ أَشَدَّ خَشۡيَةٗۚ وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا ٱلۡقِتَالَ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖۗ قُلۡ مَتَٰعُ ٱلدُّنۡيَا قَلِيلٞ وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظۡلَمُونَ فَتِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 77]

७७. काय तुम्ही त्यांना नाही पाहिले, ज्यांना आदेश दिला गेला की आपल्या हातांना रोखून ठेवा आणि नमाज नियमित पढत राहा आणि जकात अदा करीत राहा, मग जेव्हा त्यांना जिहाद (धर्मयुद्धा) चा आदेश दिला गेला तेव्हा त्याच वेळी त्यांच्यातला एक समूह, लोकांपासून असा भयभीत होता, जणू अल्लाहचे भय असावे, किंबहुना यापेक्षा अधिक आणि म्हणू लागले, हे आमच्या पालनकर्त्या! तू आमच्यावर जिहाद अनिवार्य का केले? आणखी थोडे जीवन आम्हाला का व्यतीत करू दिले नाही? तुम्ही त्यांना सांगा की या जगाचा लाभ तर फार थोडासा आहे आणि अल्लाहचे भय राखणाऱ्यांकरिता आखिरत कितीतरी उत्तम आहे, आणि तुमच्यावर एका धाग्याइतकाही अत्याचार केला जाणार नाही

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين قيل لهم كفوا أيديكم وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة, باللغة الماراثية

﴿ألم تر إلى الذين قيل لهم كفوا أيديكم وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة﴾ [النِّسَاء: 77]

Muhammad Shafi I Ansari
Kaya tumhi tyanna nahi pahile, jyanna adesa dila gela ki apalya hatanna rokhuna theva ani namaja niyamita padhata raha ani jakata ada karita raha, maga jevha tyanna jihada (dharmayud'dha) ca adesa dila gela tevha tyaca veli tyancyatala eka samuha, lokampasuna asa bhayabhita hota, janu allahace bhaya asave, kimbahuna yapeksa adhika ani mhanu lagale, he amacya palanakartya! Tu amacyavara jihada anivarya ka kele? Anakhi thode jivana amhala ka vyatita karu dile nahi? Tumhi tyanna sanga ki ya jagaca labha tara phara thodasa ahe ani allahace bhaya rakhanaryankarita akhirata kititari uttama ahe, ani tumacyavara eka dhagya'itakahi atyacara kela janara nahi
Muhammad Shafi I Ansari
Kāya tumhī tyānnā nāhī pāhilē, jyānnā ādēśa dilā gēlā kī āpalyā hātānnā rōkhūna ṭhēvā āṇi namāja niyamita paḍhata rāhā āṇi jakāta adā karīta rāhā, maga jēvhā tyānnā jihāda (dharmayud'dhā) cā ādēśa dilā gēlā tēvhā tyāca vēḷī tyān̄cyātalā ēka samūha, lōkāmpāsūna asā bhayabhīta hōtā, jaṇū allāhacē bhaya asāvē, kimbahunā yāpēkṣā adhika āṇi mhaṇū lāgalē, hē āmacyā pālanakartyā! Tū āmacyāvara jihāda anivārya kā kēlē? Āṇakhī thōḍē jīvana āmhālā kā vyatīta karū dilē nāhī? Tumhī tyānnā sāṅgā kī yā jagācā lābha tara phāra thōḍāsā āhē āṇi allāhacē bhaya rākhaṇāṟyāṅkaritā ākhirata kitītarī uttama āhē, āṇi tumacyāvara ēkā dhāgyā'itakāhī atyācāra kēlā jāṇāra nāhī
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek