×

९२. आणि हादेखील एक शुभ ग्रंथ आहे, जो आम्ही अवतरीत केला आहे. 6:92 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-An‘am ⮕ (6:92) ayat 92 in Marathi

6:92 Surah Al-An‘am ayat 92 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-An‘am ayat 92 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ﴾
[الأنعَام: 92]

९२. आणि हादेखील एक शुभ ग्रंथ आहे, जो आम्ही अवतरीत केला आहे. आपल्या पूर्वीच्या ग्रंथांची सत्यता दर्शवितो, यासाठी की तुम्ही मूळ वस्ती (मक्का) आणि त्याच्या जवळपासच्या (शहरांना म्हणजे समस्त मानवविश्वा) ला सूचित करावे आणि जे आखिरतवर ईमान राखतात, तेच याला मानतील आणि तेच आपल्या नमाजांचे रक्षण करतील

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهذا كتاب أنـزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن, باللغة الماراثية

﴿وهذا كتاب أنـزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن﴾ [الأنعَام: 92]

Muhammad Shafi I Ansari
Ani hadekhila eka subha grantha ahe, jo amhi avatarita kela ahe. Apalya purvicya granthanci satyata darsavito, yasathi ki tumhi mula vasti (makka) ani tyacya javalapasacya (saharanna mhanaje samasta manavavisva) la sucita karave ani je akhiratavara imana rakhatata, teca yala manatila ani teca apalya namajance raksana karatila
Muhammad Shafi I Ansari
Āṇi hādēkhīla ēka śubha grantha āhē, jō āmhī avatarīta kēlā āhē. Āpalyā pūrvīcyā granthān̄cī satyatā darśavitō, yāsāṭhī kī tumhī mūḷa vastī (makkā) āṇi tyācyā javaḷapāsacyā (śaharānnā mhaṇajē samasta mānavaviśvā) lā sūcita karāvē āṇi jē ākhiratavara īmāna rākhatāta, tēca yālā mānatīla āṇi tēca āpalyā namājān̄cē rakṣaṇa karatīla
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek