Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 92 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ﴾
[الأنعَام: 92]
﴿وهذا كتاب أنـزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن﴾ [الأنعَام: 92]
Khalifah Altai Bul (Quran) kentterdin anası Mekkelikterdi, manındagı adamdardı ugittewin usin biz sagan tusirgen ozinen burıngını rastawsı quttı bir Kitap. Sonday aqiretke sengender, bugan senedi de, olar namazdarına saqtıq isteydi |
Khalifah Altai Bul (Quran) kentterdiñ anası Mekkelikterdi, mañındağı adamdardı ügittewiñ üşin biz sağan tüsirgen özinen burınğını rastawşı quttı bir Kitap. Sonday aqïretke sengender, buğan senedi de, olar namazdarına saqtıq isteydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Biz tusirgen bul Kitap / Quran / - berekeli, / onı / ozinen aldıngılardı / kitaptardı / rastawsı jane eldi mekenderdin anası / Mekke turgındarın / jane onın aynalasındagılardı eskertwin usin / tusirdik / . Anıgında, songı mangilik omirge / aqiretke / senetinder, ogan / Quranga / senedi ari olar arqasan namazdarın saqtaydı / barlıq sarttarın orındaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Biz tüsirgen bul Kitap / Quran / - berekeli, / onı / özinen aldıñğılardı / kitaptardı / rastawşı jäne eldi mekenderdiñ anası / Mekke turğındarın / jäne onıñ aynalasındağılardı eskertwiñ üşin / tüsirdik / . Anığında, soñğı mäñgilik ömirge / aqïretke / senetinder, oğan / Quranğa / senedi äri olar ärqaşan namazdarın saqtaydı / barlıq şarttarın orındaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Біз түсірген бұл Кітап / Құран / - берекелі, / оны / өзінен алдыңғыларды / кітаптарды / растаушы және елді мекендердің анасы / Мекке тұрғындарын / және оның айналасындағыларды ескертуің үшін / түсірдік / . Анығында, соңғы мәңгілік өмірге / ақиретке / сенетіндер, оған / Құранға / сенеді әрі олар әрқашан намаздарын сақтайды / барлық шарттарын орындайды |