Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 92 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ﴾
[الأنعَام: 92]
﴿وهذا كتاب أنـزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن﴾ [الأنعَام: 92]
Abdulbaki Golpinarli Sana, sehirlerin anası olan Mekke halkını ve cevresindeki butun insanları korkutmak, Tanrı azabını onlara haber vermek icin bu kutlu ve onlarda bulunan kitapları gercekleyici kitabı indirdik ve ahirete inananlar, namazlarını daima kılarak bu kitaba da inanırlar |
Adem Ugur Bu (Kur´an), Ummu´l-kura (Mekke) ve cevresindekileri uyarman icin sana indirdigimiz ve kendinden oncekileri dogrulayıcı mubarek bir kitaptır. Ahirete inananlar buna da inanırlar ve onlar namazlarını hakkıyla kılmaya devam ederler |
Adem Ugur Bu (Kur´an), Ümmü´l-kurâ (Mekke) ve çevresindekileri uyarman için sana indirdiğimiz ve kendinden öncekileri doğrulayıcı mübarek bir kitaptır. Âhirete inananlar buna da inanırlar ve onlar namazlarını hakkıyla kılmaya devam ederler |
Ali Bulac Iste bu (Kur'an), onundekileri dogrulayıcı ve sehirler anası (Mekke) ile cevresindekileri uyarman icin indirdigimiz kutlu Kitap’tır. Ahirete iman edenler buna inanırlar. Onlar namazlarını (ozenle) koruyanlardır |
Ali Bulac İşte bu (Kur'an), önündekileri doğrulayıcı ve şehirler anası (Mekke) ile çevresindekileri uyarman için indirdiğimiz kutlu Kitap’tır. Ahirete iman edenler buna inanırlar. Onlar namazlarını (özenle) koruyanlardır |
Ali Fikri Yavuz Su indirilmis Kur’an, mubarek ve feyizli bir kitabdır ki, elleri onundekini (Tevrat’ı ve Incil’i) tasdik edicidir. Ta ki onunla Mekke halkını ve butun cevresinde bulunan insanları korkutasın. Ahirete iman edenler, namazlarına geregi uzre devam ettikleri halde Kur’an’a da inanırlar |
Ali Fikri Yavuz Şu indirilmiş Kur’an, mübarek ve feyizli bir kitabdır ki, elleri önündekini (Tevrat’ı ve İncil’i) tasdik edicidir. Tâ ki onunla Mekke halkını ve bütün çevresinde bulunan insanları korkutasın. Ahirete iman edenler, namazlarına gereği üzre devam ettikleri halde Kur’an’a da inanırlar |
Celal Y Ld R M Bu indirdigimiz kitap mubarektir; ellerindeki (Tevrat ve Incil´i) tasdik edicidir. Ummu´l-Kura (=Kentler Anası Mekke)lileri ve cevresindekileri uyarman icindir. Ahirete iman edenler, namazlarına devam ederek ona da iman ederler |
Celal Y Ld R M Bu indirdiğimiz kitap mübarektir; ellerindeki (Tevrat ve İncil´i) tasdîk edicidir. Ümmu´l-Kurâ (=Kentler Anası Mekke)lileri ve çevresindekileri uyarman içindir. Âhirete imân edenler, namazlarına devam ederek ona da imân ederler |