×

१६०. आणि आम्ही त्यांना बारा परिवारांमध्ये विभागून सर्वांची वेगवेगळी जमात ठरवून दिली 7:160 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:160) ayat 160 in Marathi

7:160 Surah Al-A‘raf ayat 160 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-A‘raf ayat 160 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 160]

१६०. आणि आम्ही त्यांना बारा परिवारांमध्ये विभागून सर्वांची वेगवेगळी जमात ठरवून दिली आणि आम्ही मूसाला आदेश दिला, जेव्हा त्यांच्या समुदायाच्या लोकांनी पाणी मागितले, की आपली लाठी अमक्या एका दगडावर मारा, मग त्याच क्षणी त्यातून बारा स्रोत वाहू लागले. प्रत्येकाने आपले पाणी पिण्याचे स्थान जाणून घेतले आणि आम्ही त्यांच्यावर ढगांची सावली केली आणि त्यांना मन्न आणि सल्वा पोहचविले की खा स्वच्छ शुद्ध स्वादिष्ट वस्तू, ज्या आम्ही तुम्हाला प्रदान केल्या आहेत. आणि त्यांनी आमचे काहीच नुकसान केले नाही, उलट ते स्वतःचेच नुकसान करीत होते

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقطعناهم اثنتي عشرة أسباطا أمما وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه أن, باللغة الماراثية

﴿وقطعناهم اثنتي عشرة أسباطا أمما وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه أن﴾ [الأعرَاف: 160]

Muhammad Shafi I Ansari
Ani amhi tyanna bara parivarammadhye vibhaguna sarvanci vegavegali jamata tharavuna dili ani amhi musala adesa dila, jevha tyancya samudayacya lokanni pani magitale, ki apali lathi amakya eka dagadavara mara, maga tyaca ksani tyatuna bara srota vahu lagale. Pratyekane apale pani pinyace sthana januna ghetale ani amhi tyancyavara dhaganci savali keli ani tyanna manna ani salva pohacavile ki kha svaccha sud'dha svadista vastu, jya amhi tumhala pradana kelya aheta. Ani tyanni amace kahica nukasana kele nahi, ulata te svatahceca nukasana karita hote
Muhammad Shafi I Ansari
Āṇi āmhī tyānnā bārā parivārāmmadhyē vibhāgūna sarvān̄cī vēgavēgaḷī jamāta ṭharavūna dilī āṇi āmhī mūsālā ādēśa dilā, jēvhā tyān̄cyā samudāyācyā lōkānnī pāṇī māgitalē, kī āpalī lāṭhī amakyā ēkā dagaḍāvara mārā, maga tyāca kṣaṇī tyātūna bārā srōta vāhū lāgalē. Pratyēkānē āpalē pāṇī piṇyācē sthāna jāṇūna ghētalē āṇi āmhī tyān̄cyāvara ḍhagān̄cī sāvalī kēlī āṇi tyānnā manna āṇi salvā pōhacavilē kī khā svaccha śud'dha svādiṣṭa vastū, jyā āmhī tumhālā pradāna kēlyā āhēta. Āṇi tyānnī āmacē kāhīca nukasāna kēlē nāhī, ulaṭa tē svataḥcēca nukasāna karīta hōtē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek