Quran with Marathi translation - Surah Al-A‘raf ayat 163 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 163]
﴿واسألهم عن القرية التي كانت حاضرة البحر إذ يعدون في السبت إذ﴾ [الأعرَاف: 163]
Muhammad Shafi I Ansari Ani tumhi tya lokanna, tya vasticya rahivasanci, ji samudracya javala vasali hoti, tya velaci avastha vicara, jevha te sanivaracya divasababata maryadece ullanghana karita hote. Vastavika tyancya sanivaracya divasi tyanna mase ughadapane tyancyasamora yeta ani jevha sanivaraca divasa nase tevha (mase) tyancya samora yeta nasata. Amhi asa prakare tyanci kasoti gheta hoto. Ya karanastava ki te ajna bhanga karita hote |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi tumhī tyā lōkānnā, tyā vastīcyā rahivāśān̄cī, jī samudrācyā javaḷa vasalī hōtī, tyā vēḷacī avasthā vicārā, jēvhā tē śanivāracyā divasābābata maryādēcē ullaṅghana karīta hōtē. Vāstavika tyān̄cyā śanivāracyā divaśī tyānnā māsē ughaḍapaṇē tyān̄cyāsamōra yēta āṇi jēvhā śanivāracā divasa nasē tēvhā (māsē) tyān̄cyā samōra yēta nasata. Āmhī aśā prakārē tyān̄cī kasōṭī ghēta hōtō. Yā kāraṇāstava kī tē ājñā bhaṅga karīta hōtē |