Quran with Marathi translation - Surah Al-Anfal ayat 41 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿۞ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا غَنِمۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا يَوۡمَ ٱلۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[الأنفَال: 41]
﴿واعلموا أنما غنمتم من شيء فأن لله خمسه وللرسول ولذي القربى واليتامى﴾ [الأنفَال: 41]
Muhammad Shafi I Ansari Ani januna ghya ki, yud'dhata hastagata kelela konatyahi prakaraca mala (dhana-sampada) tumhi prapta karala tara tyaca pacava his'sa tara allaha ani rasula ani nateva'ika ani anatha ani goragariba, ani pravasankarita ahe. Jara tumhi allahavara imana rakhale ahe ani tyavara je amhi apalya dasavara tya divasi avatarita kele, jo satya ani asatyacya daramyana alagavaca hota, jya divasi donhi sain'ye apasata bhidali hoti ani allaha pratyeka gostice samarthya balaganara ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi jāṇūna ghyā kī, yud'dhāta hastagata kēlēlā kōṇatyāhī prakāracā māla (dhana-sampadā) tumhī prāpta karāla tara tyācā pācavā his'sā tara allāha āṇi rasūla āṇi nātēvā'īka āṇi anātha āṇi gōragarība, āṇi pravāśāṅkaritā āhē. Jara tumhī allāhavara īmāna rākhalē āhē āṇi tyāvara jē āmhī āpalyā dāsāvara tyā divaśī avatarita kēlē, jō satya āṇi asatyācyā daramyāna alagāvācā hōtā, jyā divaśī dōnhī sain'yē āpasāta bhiḍalī hōtī āṇi allāha pratyēka gōṣṭīcē sāmarthya bāḷagaṇārā āhē |