Quran with Nepali translation - Surah Hud ayat 81 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ ﴾
[هُود: 81]
﴿قالوا يالوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من﴾ [هُود: 81]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Aba pharistaharule bhaneh ‘‘he luta! Hami timro palanakartale patha'eka pharistaharu haum. Yi manisaharu kahilyai pani timro samipama pugna sakne chainan, tasartha ratako kehi bhaga bamki rahamda timro svasni baheka, aphna gharavalala'i li'era bahira niskihala, ra timimadhye kunai pani vyaktile, pachaditira nahernu. Kina bhane yasala'i pani tyahi a'unevala cha jo yi sabaisam'ma pugne cha. Yinako (ajabako) nirdharita samaya pratah ho ra ke pratah najika chaina?’’ |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Aba phariśtāharūlē bhanēḥ ‘‘hē lūta! Hāmī timrō pālanakartālē paṭhā'ēkā phariśtāharū hauṁ. Yī mānisaharū kahilyai pani timrō samīpamā pugna saknē chainan, tasartha rātakō kēhī bhāga bām̐kī raham̐dā timrō svāsnī bāhēka, āphnā gharavālālā'ī li'ēra bāhira niskihāla, ra timīmadhyē kunai pani vyaktilē, pachāḍitira nahērnu. Kina bhanē yasalā'ī pani tyahī ā'unēvālā cha jō yī sabaisam'ma pugnē cha. Yinakō (ajābakō) nirdhārita samaya prātaḥ hō ra kē prātaḥ najika chaina?’’ |