Quran with Nepali translation - Surah Yusuf ayat 67 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَقَالَ يَٰبَنِيَّ لَا تَدۡخُلُواْ مِنۢ بَابٖ وَٰحِدٖ وَٱدۡخُلُواْ مِنۡ أَبۡوَٰبٖ مُّتَفَرِّقَةٖۖ وَمَآ أُغۡنِي عَنكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍۖ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَعَلَيۡهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ ﴾
[يُوسُف: 67]
﴿وقال يابني لا تدخلوا من باب واحد وادخلوا من أبواب متفرقة وما﴾ [يُوسُف: 67]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra (ya'akubale) bhannu bhayoh he mera putraharu! Timi sabai e'utai dhokabata najanu baru beglabeglai dhokabata pravesa garnu. Ma allahako tarphabata a'une kunai pani cijala'i timiharubata hata'una saktina. Hukuma matra allahako caldacha. Mero purna bharosa usai mathi cha, hareka bharosa garnevalala'i usaimathi bharosa garnupardacha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra (ya'akūbalē) bhannu bhayōḥ hē mērā putraharū! Timī sabai ē'uṭai ḍhōkābāṭa najānu baru bēglābēglai ḍhōkābāṭa pravēśa garnu. Ma allāhakō tarphabāṭa ā'unē kunai pani cijalā'ī timīharūbāṭa haṭā'una saktina. Hukuma mātra allāhakō caldacha. Mērō pūrṇa bharōsā usai māthi cha, harēka bharōsā garnēvālālā'ī usaimāthi bharōsā garnupardacha |