×

र (यअ्कूबले) भन्नु भयोः हे मेरा पुत्रहरू ! तिमी सबै एउटै ढोकाबाट 12:67 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Yusuf ⮕ (12:67) ayat 67 in Nepali

12:67 Surah Yusuf ayat 67 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Yusuf ayat 67 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَقَالَ يَٰبَنِيَّ لَا تَدۡخُلُواْ مِنۢ بَابٖ وَٰحِدٖ وَٱدۡخُلُواْ مِنۡ أَبۡوَٰبٖ مُّتَفَرِّقَةٖۖ وَمَآ أُغۡنِي عَنكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍۖ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَعَلَيۡهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ ﴾
[يُوسُف: 67]

र (यअ्कूबले) भन्नु भयोः हे मेरा पुत्रहरू ! तिमी सबै एउटै ढोकाबाट नजानु बरु बेग्लाबेग्लै ढोकाबाट प्रवेश गर्नु । म अल्लाहको तर्फबाट आउने कुनै पनि चिजलाई तिमीहरूबाट हटाउन सक्तिन । हुकुम मात्र अल्लाहको चल्दछ । मेरो पूर्ण भरोसा उसै माथि छ, हरेक भरोसा गर्नेवालालाई उसैमाथि भरोसा गर्नुपर्दछ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال يابني لا تدخلوا من باب واحد وادخلوا من أبواب متفرقة وما, باللغة النيبالية

﴿وقال يابني لا تدخلوا من باب واحد وادخلوا من أبواب متفرقة وما﴾ [يُوسُف: 67]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Ra (ya'akubale) bhannu bhayoh he mera putraharu! Timi sabai e'utai dhokabata najanu baru beglabeglai dhokabata pravesa garnu. Ma allahako tarphabata a'une kunai pani cijala'i timiharubata hata'una saktina. Hukuma matra allahako caldacha. Mero purna bharosa usai mathi cha, hareka bharosa garnevalala'i usaimathi bharosa garnupardacha
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Ra (ya'akūbalē) bhannu bhayōḥ hē mērā putraharū! Timī sabai ē'uṭai ḍhōkābāṭa najānu baru bēglābēglai ḍhōkābāṭa pravēśa garnu. Ma allāhakō tarphabāṭa ā'unē kunai pani cijalā'ī timīharūbāṭa haṭā'una saktina. Hukuma mātra allāhakō caldacha. Mērō pūrṇa bharōsā usai māthi cha, harēka bharōsā garnēvālālā'ī usaimāthi bharōsā garnupardacha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek