×

तिमीले फलामको पाता ल्याइदेऊ । दुवै पहाडको बीचको ठाउँमा पर्खाल बनाइसकेपछि आदेश 18:96 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Kahf ⮕ (18:96) ayat 96 in Nepali

18:96 Surah Al-Kahf ayat 96 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Kahf ayat 96 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا ﴾
[الكَهف: 96]

तिमीले फलामको पाता ल्याइदेऊ । दुवै पहाडको बीचको ठाउँमा पर्खाल बनाइसकेपछि आदेश गरे कि आगोलाइ तीव्र पार, जसबाट ती फलामका पाताहरू पूर्णरूपले आगोको रूपमा परिणित भए, त्यसपछि भने कि मेरो पासमा ल्याऊ त्यसमाथि पग्लेको ताम्बा हालिदिऊँ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا, باللغة النيبالية

﴿آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا﴾ [الكَهف: 96]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Timile phalamako pata lya'ide'u. Duvai pahadako bicako tha'umma parkhala bana'isakepachi adesa gare ki agola'i tivra para, jasabata ti phalamaka pataharu purnarupale agoko rupama parinita bha'e, tyasapachi bhane ki mero pasama lya'u tyasamathi pagleko tamba halidi'um
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Timīlē phalāmakō pātā lyā'idē'ū. Duvai pahāḍakō bīcakō ṭhā'um̐mā parkhāla banā'isakēpachi ādēśa garē ki āgōlā'i tīvra pāra, jasabāṭa tī phalāmakā pātāharū pūrṇarūpalē āgōkō rūpamā pariṇita bha'ē, tyasapachi bhanē ki mērō pāsamā lyā'ū tyasamāthi paglēkō tāmbā hālidi'ūm̐
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek