Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 96 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا ﴾
[الكَهف: 96]
﴿آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا﴾ [الكَهف: 96]
Islamic Foundation Apportez-moi des blocs de fer. » Lorsqu’il eut ferme l’espace entre les deux montagnes, il dit : « Soufflez (sur le feu) ! » Quand il eut rendu (le fer aussi rouge que) le feu, il reprit : « Apportez-moi de l’airain fondu afin que je puisse le verser dessus. » |
Muhammad Hameedullah Apportez-moi des blocs de fer !" Puis, lorsqu’il en eut comble l’espace entre les deux montagnes, il dit : "Soufflez !" Puis, lorsqu’il l’eut rendu une fournaise, il dit : "Apportez-moi du cuivre fondu, que je le deverse dessus |
Rashid Maash Apportez-moi des blocs de fer. » Lorsque l’espace compris entre les deux montagnes fut comble, il ordonna : « Allumez un feu et attisez-le ! » Quand le fer fut porte a incandescence, il dit : « Apportez-moi du cuivre fondu que je puisse verser par-dessus. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Apportez-moi des blocs de fer ». Lorsqu’il en eut comble le passage entre les deux montagnes, il ajouta : « Attisez le feu !». Une fois le metal fondu, il ordonna : « A present, rapportez-moi de l’airain fondu, que je puisse le verser dessus » |