Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 237 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةٗ فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 237]
﴿وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما﴾ [البَقَرَة: 237]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra, yadi timile svasniharula'i samagama garnu agadi talaka dinchau, tara mahara niscita garisakeka chaum bhane nirdharita rakamako adha di'ihalnu. Ho, yadi svasniharule maharako rakama mapha gardachin athava jasako hatama vivaha bandhana cha usale chadide'os. Ra yadi timi purusaharu nai aphna adhikara chadidinchaum, bhane yo atmasanyamako kura ho. Parasparika sadabhava ra bhalo garna nabirsanu, nihsandeha allaha timra sampurna kriyakalapa dekhirakheko cha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra, yadi timīlē svāsnīharūlā'ī samāgama garnu agāḍi talāka dinchau, tara mahara niścita garisakēkā chauṁ bhanē nirdhārita rakamakō ādhā di'ihālnu. Hō, yadi svāsnīharūlē maharakō rakama māpha gardachin athavā jasakō hātamā vivāha bandhana cha usalē chāḍidē'ōs. Ra yadi timī puruṣaharū nai āphnā adhikāra chāḍidinchauṁ, bhanē yō ātmasanyamakō kurā hō. Pārasparika sadabhāva ra bhalō garna nabirsanu, niḥsandēha allāha timrā sampūrṇa kriyākalāpa dēkhirākhēkō cha |