Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 83 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ لَا تَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَانٗا وَذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسۡنٗا وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنكُمۡ وَأَنتُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[البَقَرَة: 83]
﴿وإذ أخذنا ميثاق بني إسرائيل لا تعبدون إلا الله وبالوالدين إحسانا وذي﴾ [البَقَرَة: 83]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra jaba hamile bani isra'ilasita vaca garayaum ki allaha baheka aru kasaiko puja nagarnu, ra ama–babusita ramro vyavahara garnu yastai natedara, anatha ra garibaharusanga pani, ra manisaharusanga ramra kura garnu, ra namaja padhdai garnu, ra jakata (dana) dindai garnu. Tara kehi vyaktiharu baheka timi (sabai) yasa vacanabata pachi pharkayau ra mukha pheryau |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra jaba hāmīlē banī isrā'īlasita vācā garāyauṁ ki allāha bāhēka aru kasaikō pūjā nagarnu, ra āmā–bābusita rāmrō vyavahāra garnu yastai nātēdāra, anātha ra garibaharūsaṅga pani, ra mānisaharūsaṅga rāmrā kurā garnu, ra namāja paḍhdai garnu, ra jakāta (dāna) dindai garnu. Tara kēhī vyaktiharū bāhēka timī (sabai) yasa vacanabāṭa pachi pharkayau ra mukha phēryau |