Quran with Nepali translation - Surah Al-hajj ayat 40 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 40]
﴿الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق إلا أن يقولوا ربنا الله ولولا﴾ [الحج: 40]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Yi ti manisaharu hun jasala'i aphna gharaharubata binakarana nikaliyo, matra yasa kurako lagi ki tiniharu bhanchan ki ‘‘hamro palanakarta allaha ho.’’ Yadi allahale manisaharula'i eka arkobata nahata'irakheko bha'e upasana sthalaharu girjaghara ra masjida, yahudi prarthana bhavana ra ti masjidaharu pani dhaline thi'e jasama allahako bes'sari nama li'incha. Allahale avasya nai usako sahayata garnecha, jasale usako sahayata gardacha niscaya nai allaha thulo balasali sarvasakti sampanna cha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Yī tī mānisaharū hun jasalā'ī āphnā gharaharūbāṭa binākāraṇa nikāliyō, mātra yasa kurākō lāgi ki tinīharū bhanchan ki ‘‘hāmrō pālanakartā allāha hō.’’ Yadi allāhalē mānisaharūlā'ī ēka arkōbāṭa nahaṭā'irākhēkō bha'ē upāsanā sthalaharū girjāghara ra masjida, yahūdī prārthanā bhavana ra tī masjidaharū pani ḍhālinē thi'ē jasamā allāhakō bēs'sarī nāma li'incha. Allāhalē avaśya nai usakō sahāyatā garnēcha, jasalē usakō sahāyatā gardacha niścaya nai allāha ṭhūlō balaśālī sarvaśakti sampanna cha |