×

प्रत्येक समुदायको निम्ति हामीले उपासनाको एउटा रीति (पद्धति) निर्धारित गरिसकेका छौं जसको 22:67 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-hajj ⮕ (22:67) ayat 67 in Nepali

22:67 Surah Al-hajj ayat 67 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-hajj ayat 67 - الحج - Page - Juz 17

﴿لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الحج: 67]

प्रत्येक समुदायको निम्ति हामीले उपासनाको एउटा रीति (पद्धति) निर्धारित गरिसकेका छौं जसको पालना उनीहरूले गर्दछन् । तसर्थ यिनीहरूले तपाईसित यस कुरामा झगडा नगरुन् र तपाईले (मानिसहरूलाई) आफ्नो पालनकर्तातिर बोलाउँदै गर्नु , निःसन्देह तिमी सोझो मार्गमा छौ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكل أمة جعلنا منسكا هم ناسكوه فلا ينازعنك في الأمر وادع إلى, باللغة النيبالية

﴿لكل أمة جعلنا منسكا هم ناسكوه فلا ينازعنك في الأمر وادع إلى﴾ [الحج: 67]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Pratyeka samudayako nimti hamile upasanako e'uta riti (pad'dhati) nirdharita garisakeka chaum jasako palana uniharule gardachan. Tasartha yiniharule tapa'isita yasa kurama jhagada nagarun ra tapa'ile (manisaharula'i) aphno palanakartatira bola'umdai garnu, nihsandeha timi sojho margama chau
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Pratyēka samudāyakō nimti hāmīlē upāsanākō ē'uṭā rīti (pad'dhati) nirdhārita garisakēkā chauṁ jasakō pālanā unīharūlē gardachan. Tasartha yinīharūlē tapā'īsita yasa kurāmā jhagaḍā nagarun ra tapā'īlē (mānisaharūlā'ī) āphnō pālanakartātira bōlā'um̐dai garnu, niḥsandēha timī sōjhō mārgamā chau
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek