Quran with Nepali translation - Surah Al-Qasas ayat 23 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ ﴾
[القَصَص: 23]
﴿ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من﴾ [القَصَص: 23]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Jaba ‘‘madayanako’’ pani bha'eko tha'umma puge ta dekhe, ki tyaham manisaharu ekatrita bha'eka chan ra (caupayaharula'i) pani khuva'irakheka chan? Ra uniharubata para ekatira du'ivata striharu aphna caupayaharula'i rokera ubheka chin. ‘‘Musale’’ sodhe timro ke samasya cha? Uniharule bhanin ki, hami tyasabelasam'ma pani khuva'una sakdainaum, jabasam'ma yi gothalaharu aphna janavaraharu lagdainan ra hamro babu dherai umerako nikai vrd'dha chan |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Jaba ‘‘madayanakō’’ pānī bha'ēkō ṭhā'um̐mā pugē ta dēkhē, ki tyahām̐ mānisaharū ēkatrita bha'ēkā chan ra (caupāyāharūlā'ī) pānī khuvā'irākhēkā chan? Ra unīharūbāṭa para ēkātira du'īvaṭā strīharū āphnā caupāyāharūlā'ī rōkēra ubhēkā chin. ‘‘Mūsālē’’ sōdhē timrō kē samasyā cha? Unīharūlē bhanin ki, hāmī tyasabēlāsam'ma pānī khuvā'una sakdainauṁ, jabasam'ma yī gōṭhālāharū āphnā janāvaraharū lagdainan ra hāmrō bābu dhērai umērakō nikai vr̥d'dha chan |