×

‘‘अहले किताब’’ मध्ये केही त यस्ता छन् कि यदि तिमीले उनलाई प्रशस्त 3:75 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah al-‘Imran ⮕ (3:75) ayat 75 in Nepali

3:75 Surah al-‘Imran ayat 75 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah al-‘Imran ayat 75 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿۞ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 75]

‘‘अहले किताब’’ मध्ये केही त यस्ता छन् कि यदि तिमीले उनलाई प्रशस्त धनराशी नासो स्वरूपमा राख्न दिन्छौ भने उनले तिमीलाई त्यो फिर्ता गरिदिन्छन् र केही यस्ता छन् कि उनीलाई एक दिनार पनि नासो राख्न दिन्छौ भने फिर्ता गर्दैनन् जबसम्म तिमीले उनको टाउकोमै बसी फिर्ता गर्न आग्रह गर्दैनौ । यो यसकारणले कि तिनीहरूले भन्दछन् कि अनपढ़हरूको सम्बन्धमा हाम्रो कुनै सोधपूछ हुनेछैन । यिनीहरूले जान्दा जान्दै अल्लाहको (विरोधमा) झूठा कुरा गर्दछन् ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن, باللغة النيبالية

﴿ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن﴾ [آل عِمران: 75]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
‘‘Ahale kitaba’’ madhye kehi ta yasta chan ki yadi timile unala'i prasasta dhanarasi naso svarupama rakhna dinchau bhane unale timila'i tyo phirta garidinchan ra kehi yasta chan ki unila'i eka dinara pani naso rakhna dinchau bhane phirta gardainan jabasam'ma timile unako ta'ukomai basi phirta garna agraha gardainau. Yo yasakaranale ki tiniharule bhandachan ki anaparhaharuko sambandhama hamro kunai sodhapucha hunechaina. Yiniharule janda jandai allahako (virodhama) jhutha kura gardachan
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
‘‘Ahalē kitāba’’ madhyē kēhī ta yastā chan ki yadi timīlē unalā'ī praśasta dhanarāśī nāsō svarūpamā rākhna dinchau bhanē unalē timīlā'ī tyō phirtā garidinchan ra kēhī yastā chan ki unīlā'ī ēka dināra pani nāsō rākhna dinchau bhanē phirtā gardainan jabasam'ma timīlē unakō ṭā'ukōmai basī phirtā garna āgraha gardainau. Yō yasakāraṇalē ki tinīharūlē bhandachan ki anapaṛhaharūkō sambandhamā hāmrō kunai sōdhapūcha hunēchaina. Yinīharūlē jāndā jāndai allāhakō (virōdhamā) jhūṭhā kurā gardachan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek