Quran with Nepali translation - Surah An-Nisa’ ayat 43 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا ﴾
[النِّسَاء: 43]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تقربوا الصلاة وأنتم سكارى حتى تعلموا ما تقولون﴾ [النِّسَاء: 43]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal He mominaharu! Jaba timi nasako avasthama hunchau ta namaja che'u pani naja'u jabasam'ma timi aphno mukhabata uccarita sabdaharu bujhna thaldainau ra apavitratako avasthama snana nagaresam'ma pani namaja napadha. Tara yadi yatra garirakheko bha'e kura arkai cha, ra yadi timi virami chau athava yatrama chau va timimadhye kohi saucabata a'eko cha athava timile svasnisamga sahavasa gareka chau ra timila'i pani upalabdha chaina bhane pavitra mato li'i mukha ra hatama sparsa garera tayam'muma gari (namaja padhihala). Nihsandeha allaha trutiharu mapha garnevala tatha ksamadata cha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Hē mōminaharū! Jaba timī naśākō avasthāmā hunchau ta namāja chē'u pani najā'ū jabasam'ma timī āphnō mukhabāṭa uccārita śabdaharū bujhna thāldainau ra apavitrātākō avasthāmā snāna nagarēsam'ma pani namāja napaḍha. Tara yadi yātrā garirākhēkō bha'ē kurā arkai cha, ra yadi timī virāmī chau athavā yātrāmā chau vā timīmadhyē kōhī śaucabāṭa ā'ēkō cha athavā timīlē svāsnīsam̐ga sahavāsa garēkā chau ra timīlā'ī pānī upalabdha chaina bhanē pavitra māṭō li'ī mukha ra hātamā sparśa garēra tayam'muma garī (namāja paḍhihāla). Niḥsandēha allāha truṭiharū māpha garnēvālā tathā kṣamādātā cha |