×

अल्लाह नत ‘‘बहीराः’’ ठहराएको छ र नत ‘सायबा’ र नत ‘वसीला’ र 5:103 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:103) ayat 103 in Nepali

5:103 Surah Al-Ma’idah ayat 103 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Ma’idah ayat 103 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[المَائدة: 103]

अल्लाह नत ‘‘बहीराः’’ ठहराएको छ र नत ‘सायबा’ र नत ‘वसीला’ र ‘हाम’ (अरबको बहुते बद्दूहरूविभिन्न प्रकारका नाम राखी आफ््ना देवताको नाममा जनावर राखेका थिए) बरु काफिरहरू अल्लाहमाथि झूठा आरोप लगाउँछन् र यिनीहरूमध्ये धेरै जसो बुद्धिहीन छन् ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن, باللغة النيبالية

﴿ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن﴾ [المَائدة: 103]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Allaha nata ‘‘bahirah’’ thahara'eko cha ra nata ‘sayaba’ ra nata ‘vasila’ ra ‘hama’ (arabako bahute badduharuvibhinna prakaraka nama rakhi aphna devatako namama janavara rakheka thi'e) baru kaphiraharu allahamathi jhutha aropa laga'umchan ra yiniharumadhye dherai jaso bud'dhihina chan
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Allāha nata ‘‘bahīrāḥ’’ ṭhaharā'ēkō cha ra nata ‘sāyabā’ ra nata ‘vasīlā’ ra ‘hāma’ (arabakō bahutē baddūharūvibhinna prakārakā nāma rākhī āphnā dēvatākō nāmamā janāvara rākhēkā thi'ē) baru kāphiraharū allāhamāthi jhūṭhā ārōpa lagā'um̐chan ra yinīharūmadhyē dhērai jasō bud'dhihīna chan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek