×

Allah hat keinerlei "Bahira " oder "Saiba " oder "Wasila " oder 5:103 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:103) ayat 103 in German

5:103 Surah Al-Ma’idah ayat 103 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Ma’idah ayat 103 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[المَائدة: 103]

Allah hat keinerlei "Bahira " oder "Saiba " oder "Wasila " oder "Ham " geboten: vielmehr ersinnen die Unglaubigen eine Luge gegen Allah, und die meisten von ihnen begreifen es nicht

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن, باللغة الألمانية

﴿ما جعل الله من بحيرة ولا سائبة ولا وصيلة ولا حام ولكن﴾ [المَائدة: 103]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Allah hat keinerlei "Bahira " oder "Saiba " oder "Wasila " oder "Ham " geboten: vielmehr ersinnen die Ungläubigen eine Lüge gegen Allah, und die meisten von ihnen begreifen es nicht
Adel Theodor Khoury
Gott hat keine Vorschriften festgelegt in bezug auf ohrgeschlitzte oder freiweidende Kamelstuten oder auf Schafe, die weiblichen Nachwuchs nacheinander werfen, oder auf Kamelhengste, die (dank ihrer Leistung) ihren Rucken (vor Traglast) schutzen. Aber diejenigen, die unglaubig sind, erdichten Lugen gegen Gott, und die meisten von ihnen haben keinen Verstand
Adel Theodor Khoury
Gott hat keine Vorschriften festgelegt in bezug auf ohrgeschlitzte oder freiweidende Kamelstuten oder auf Schafe, die weiblichen Nachwuchs nacheinander werfen, oder auf Kamelhengste, die (dank ihrer Leistung) ihren Rücken (vor Traglast) schützen. Aber diejenigen, die ungläubig sind, erdichten Lügen gegen Gott, und die meisten von ihnen haben keinen Verstand
Amir Zaidan
ALLAH hat weder Bahira noch Saiba noch Wasila noch Haam verordnet. Doch diejenigen, die Kufr betrieben haben, erfinden Lugen im Namen ALLAHs, und viele besinnen sich nicht
Amir Zaidan
ALLAH hat weder Bahira noch Saiba noch Wasila noch Haam verordnet. Doch diejenigen, die Kufr betrieben haben, erfinden Lügen im Namen ALLAHs, und viele besinnen sich nicht
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt, sondern diejenigen, die unglaubig sind, ersinnen gegen Allah Lugen, und die meisten von ihnen begreifen nicht
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt, sondern diejenigen, die ungläubig sind, ersinnen gegen Allah Lügen, und die meisten von ihnen begreifen nicht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Allah hat keine Bahira, keine Sa’iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt, sondern diejenigen, die unglaubig sind, ersinnen gegen Allah Lugen, und die meisten von ihnen begreifen nicht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Allah hat keine Bahira, keine Sa’iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt, sondern diejenigen, die ungläubig sind, ersinnen gegen Allah Lügen, und die meisten von ihnen begreifen nicht
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek